El camino que lleva a Belén Baja hasta el valle que la nieve cubrió, los pastorcillos Quieren ver a su rey, Le traen regalos en su humilde zurrón.
Ro-po-pom-pom... Ro-po-pom-pom...
Ha nacido en un portal de Belén el Niño Dios.
Yo quisiera poner a tus pies Algún presente que te agrade, Señor, Más tú ya sabes que soy pobre también, Y no poseo más que un viejo tambor.
Ro-po-pom-pom... Ro-po-pom-pom...
En tu honor frente al portal tocaré con mi tambor.
El camino que lleva a Belén Yo voy marcando con mi viejo tambor, Nadа mejor hay que te pueda ofrecer, Su ronco acento es un canto de amor.
Ro-po-pom-pom... Ro-po-pom-pom...
Cuando Dios me vio tocando ante él me sonrió...
К Вифлеему нас дорога вела, Вниз по долине, тихо спящей в снегах. Царя чтоб видеть, группа пастырей шла, Несли дары ему в скромных сумáх.
Ро-по-пом-пом... Ро-по-пом-пом...
Сын там родился нынче, мир осветя, - Святое Дитя.
Я б к ногам твоим свой дар — любви знак - Хотел сложить, Господь, чтоб в радость тебе. Но ты ведь знаешь, я такой же бедняк, Лишь барабан мой старый — спутник в судьбе.
Ро-по-пом-пом... Ро-по-пом-пом...
В честь твою могу у входа сыграть На барабане опять.
В Вифлеем святой дорога ведёт. Пойду я дальше с барабаном своим. Не смог найти я дара лучше, чем тот Бой барабана громкий — песню любви.
Ро-по-пом-пом... Ро-по-пом-пом...
Глянул Божий Сын, как пред ним я играл, И улыбкой сиял...
Автор перевода — Марианна Макарова
Понравился перевод?
Перевод песни La canción del tamborilero — Raphael
Рейтинг: 5 / 53 мнений