Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Gitano (Raphael)

Gitano

Цыган


Cuando se pone alegre el sol
sobre los campos del trigal
por el camino van los gitanos
llevando como el caracol
su casa a cuestas
Y al azar van los gitanos todos los dias
ellos no saben del dolor
y en cada pena hay un cantar
y a gritos dicen sus alegrias
cuando se pone alegre el sol
sobre los campos del trigal
por el camino van los gitanos

Y al pasar se oye una voz
entonando esta canción

Gitano soy
corro el mundo y no se donde voy
gitano soy
lo que gano
lo gasto o lo doy
no, no se llorar
ni en la vida deseo triunfar
no tengo norte,
no tengo guia
para mi todo es igual

Лишь солнце радостно взойдёт
Поля пшеницы, осветив —
Вновь по дороге пойдут цыгане...
И, как улитки понесут свой дом,
На спины водрузив...
Вслед за удачей, что их так манит...
Не знают боли и тревог!
И в горе, всё равно — поют,
Кричат о счастье, пусть жизнь их ранит...
Лишь солнце радостно взойдёт
Поля пшеницы, осветив —
Вновь по дороге — пойдут цыгане...

Слышен голос, лишь едва...
Напевающий эти слова:

Я цыган! Да!
Я шагаю, не зная, куда!
Да! Я цыган!
Деньги трачу...
Хочу — их отдам...
Нет, не плачу я —
Пусть, не слишком сладка жизнь моя!
Севера — нету!
И юга — нету!
Ведь, всё равно — для меня!

Автор перевода — Ирина Филиппова

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Gitano — Raphael Рейтинг: 4.9 / 5    9 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.