Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Encadenados (Raphael)

Encadenados

Скованы


Tal vez sería mejor que no volvieras,
Quizás fuera mejor que me olvidaras.
Volver es empezar
a atormentarnos,
A querernos para odiarnos
Sin principio ni final.

Nos hemos hecho tanto, tanto daño.
Que amor entre nosotros, es martirio,
Jamás quiso llegar el desengaño,
Ni el olvido, ni el delirio,
Seguiremos siempre igual.

Cariño como el nuestro es un castigo,
Que se lleva en el alma hasta la muerte.
Mi suerte necesita de tu suerte,
Y tú me necesitas mucho más.

Por eso no habrá nunca despedida,
Ni paz alguna habrá de consolarnos.
El paso del dolor, ha de encontrarnos,
De rodillas en la vida
Frente a frente... y nada más.

Пожалуй, лучше б ты не возвращалась,
И лучше б ты меня не вспоминала.
Начать всё вновь нам —
истерзать друг друга,
С любовью — ненависть и мука,
И бесконечно замкнут круг.

Мы столько меж собою наломали,
Любовь — одно мученье и страданье.
Но правду осознать хотим едва ли,
Ни в забытье или бредовой мании,
И мы в плену всё тех же мук.

Любовь такая — кара нам сторицей,
Она в погибель душу ввергнуть может.
Моей судьбе нужна ты, и я тоже
Тебе необходим сильней всего.

Нам потому вовек не распроститься,
Покоя не видать и утешенья.
И путь наш через боль и сожаленье,
Чтобы жизни преклониться
Лицом к лицу и… больше ничего.

Автор перевода — Марианна Макарова

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Encadenados — Raphael Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.