Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Cuando te sueño (Raphael)

*****
Перевод песни Cuando te sueño — Raphael Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Cuando te sueño

Когда о тебе мечтаю...

Me miras
Y no me dices nada
Tan solo te sonríes
Y te marchas
Y luego
Despierto como siempre
Perdido entre la espuma
De mi cama

A veces
Mi sueño es de colores
Y entonces apareces
Perdida entre las flores
Del jardín
Y corro hacia tu lado pero tú te has ido
Como ayer

Ayer
Qué lejos va quedando
Y que cerca a la vez
Que vuelve cada día
Y me lleva con el
Y tras cualquier esquina
Me espera

Ayer
Que fue pasando el tiempo
Y nunca se fue
Que nace cada día
En el corazón
Y llena de recuerdos
Las horas

Me miras
Y trato de abrazarte
Y entonces tú te escapas
De mis manos
Te hablo
Y no respondes nada
Tan solo te sonríes y te marchas

A veces
Mi sueño es un poema
Y entonces apareces
Perdida entre las líneas del papel
Y trato de atraparte pero tú te has ido
Como ayer

Ayer
Qué lejos va quedando
Y que cerca a la vez
Que vuelve cada día
Y me lleva con el
Y tras cualquier esquina
Me espera

Ayer
Que fue pasando el tiempo
Y nunca se fue
Que nace cada día
En el corazón
Y llena de recuerdos
Las horas

Ayer
Que fue pasando el tiempo
Y nunca se fue
Que nace cada día
En el corazón
Y llena de recuerdos
Las horas

Ты смотришь...
И, не промолвив слова,
Как дымка — исчезаешь,
Улыбаясь...
А после...
Один в кровати снова,
В её шелках, теряясь -
Просыпаюсь...

Порою...
Цветной сон мне приснится...
И может появиться
Твой образ — меж цветов,
В саду... с утра...
Бегу к тебе...
Но, вновь — он испарится,
Как вчера...

Вчера...
Вдали осталось где-то...
Но, всё же — со мной!
Вчерашним днём — согрет я,
Зовёт он — с собой,
За каждым уголком,
Поджидая...

Вчера...
Пусть, время — быстротечно...
Былое — живёт!
И в сердце — будет вечно,
Оно — не умрёт!
Собою — всё вокруг,
Наполняя...

Ты смотришь...
Тебя обнять пытаюсь -
Из рук, ты, испаряясь,
Улетаешь...
Кричу я...
Но, ты не отвечаешь,
Безмолвно улыбаясь — пропадаешь...

Порою...
Мой сон — поэма это...
И ты в нём — лучик света,
Парящий между росчерков
Пера...
Поймать тебя стараюсь,
Но, ты, вновь — исчезаешь,
Как вчера...

Вчера...
Вдали осталось где-то...
Но, всё же — со мной!
Вчерашним днём — согрет я,
Зовёт он — с собой,
За каждым уголком,
Поджидая...

Вчера...
Пусть, время — быстротечно...
Былое — живёт!
И в сердце — будет вечно,
Оно — не умрёт!
Собою — всё вокруг,
Наполняя...

Вчера...
Пусть, время — быстротечно...
Былое — живёт!
И в сердце — будет вечно,
Оно — не умрёт!
Собою — всё вокруг,
Наполняя...

Автор перевода — Филиппова Ирина

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Сегодня

16.07.(2003) День памяти кубинской певицы Celia Cruz