Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Just Monika! (Random Encounters)

Just Monika!

Только Моника!


MONIKA
Welcome to our meeting!

YURI
Are you into reading?

SAYORI
No need for being coy!

MONIKA
We'll improve your uptake

NATSUKI
Have a friggin' cupcake
And must you bring a boy?

MONIKA
Time to write some poems, don't be scared to show 'em
The festival's days away

NATSUKI
You could help with baking

YURI
Or with banner-making!

SAYORI
And I'll walk home alone today

Maybe we're friends, maybe we're more
How could he love a simple girl next door?
I'm just not the type he's looking for..

MONIKA
Hey, Sayori, you doing okay?

SAYORI
I'm having a difficult day...

MONIKA
I'd say! You seem pretty lonely!

MC
I wish I could make her grin
All she wants are things back the way they've been

MONIKA
She's depressed and stressed and she's feeling blue
So I don't want Sayori hanging around you

ALL
Just Monika, just Monika
Just Monika, just Monika
Just Monika, just Monika
Just Monika, just just Monika

NATSUKI
Manga is my passion, don't you dare be bashin'
The writing's got finesse
Maybe you should borrow these until tomorrow
Were you looking up my dress?

YURI
Let's go read a story

MC
What about Sayori?

MONIKA
Let's talk about me instead
I've been learning piano, and I sing soprano
And I can't get you out of my head

YURI
Can't look away, can't help but blush
Where did I get this overwhelming crush?
It’s sharp as a knife and twice the rush

NATSUKI
Yo, there's something I think you should know
I've never seen Yuri so--

YURI
Sane and chill, and still kinda sweaty
And I don't mind cutting to the chase:
I'm in love with you and your gorgeous face

MONIKA
That's a sentiment I can't allow
So my dear friend Yuri is getting the point now

ALL
Just Monika, just Monika
Just Monika, just Monika
Just Monika, just Monika
Just Monika, just just Monika

MONIKA
Could you have guessed? Maybe you knew?
Natsuki is next, I'm deleting her too
We don't need cupcakes or poems or tea
I only need you to love me

Hey
There's no one else in our way
So look at me and just say, right here, my dear
That you love me
And we'll sit here 'till the end of time
'Cause I've earned this and you're finally mine
And I'm sorry what you've had to see
But it no longer matters,
'Cause now you belong to me

Forever, forever
Forever, forever
Forever, forever
Forever, forever

SAYORI
Just Sayori, just Sayori
Just Sayori, just Sayori
Just Sayori, just Sayori
Just Sayori, just Sayori

МОНИКА
Приветствуем на собрании нашем!

ЮРИ
Ты любишь читать?

САЙОРИ
Не будь таким застенчивым!

МОНИКА
Мы тебе смекалочку разовьем.

НАТСУКИ
Угощайся этим глупым кексом,
А ты — ну надо было парня пригласить?

МОНИКА
Время писать стихи, не бойтесь ими делиться,
До фестиваля осталось пару дней!

НАТСУКИ
Можешь помочь мне с выпечкой.

ЮРИ
Или мне с разрисовкой плаката!

САЙОРИ
А я сегодня домой пойду одна...

Может мы друзья, а может что-то большее.
Как он может любить простую девочку по соседству?
Я не его типаж...

МОНИКА
Эй, Сайори, все в порядке?

САЙОРИ
У меня трудный день...

МОНИКА
Ещё какой! Тебе, кажись, одиноко!

ГЛАВНЫЙ ГЕРОЙ
Хотел бы я быть причиной её улыбки,
Все, чего она хочет, — вернуть все, как было.

МОНИКА
Она в депрессии и в стрессе, ей грустно,
Так что я не хочу, чтобы Сайори ошивалась1 около тебя.

ВСЕК
Только Моника, только Моника,
Только Моника, только Моника,
Только Моника, только Моника,
Только Моника, только-только Моника.

НАТСУКИ
Манга — моя любовь, так что лишь попробуй осудить,
В ней есть изящество!
Может, займешь вот эти до завтра?
Ты под мою юбку заглядывал сейчас?

ЮРИ
Давай пойдем почитаем что-нибудь.

ГЛАВНЫЙ ГЕРОЙ
А что насчет Сайори2?

МОНИКА
Давай лучше обо мне поговорим:
Я учусь фортепиано, а ещё пою сопрано,
И тебя не могу из головы тебя выкинуть.

ЮРИ
Не могу взгляд перевести, ничего не могу, лишь краснеть.
Откуда у меня такая сильная влюбленность?
Она остра, как лезвие ножа, и от нее сильнее лихораждка.

НАТСУКИ
Ох, думаю, есть кое-что, о чем тебе следовало б знать:
Я никогда не видела Юри такой...

ЮРИ
Разумной и спокойной, и ещё слегка вспотевшей...
И мне без разницы, давай перейдем к делу —
Я люблю тебя и твое прекрасное лицо.

МОНИКА
Такие чувства здесь не в почете,
Так что, моя дорогая подруга Юри теперь все понимает3.

ВСЕ
Только Моника, только Моника,
Только Моника, только Моника,
Только Моника, только Моника,
Только Моника, только-только Моника.

МОНИКА
Может, догадался? Может, ты знал?
Натсуки — следующая, я удалю и её тоже.
Нам не нужны ни кексы, ни стихи, ни чай,
Нужна мне лишь твоя любовь!

Эй,
Нам никто уже не помешает,
Так что посмотри мне в глаза и скажи, прямо здесь, дорогой,
Что ты меня любишь.
И мы просидим здесь до конца времен,
Потому что я этого заслужила: ты наконец-то мой!
И мне жаль за все, что тебе довелось увидеть,
Но это все уже не важно,
Потому что теперь ты принадлежишь мне.

Навсегда, навсегда,
Навсегда, навсегда,
Навсегда, навсегда,
Навсегда, навсегда,

САЙОРИ
Только Сайори, только Сайори,
Только Сайори, только Сайори,
Только Сайори, только Сайори,
Только Сайори, только Сайори!


1) Шутка про то, что Сайори повесилась (hanging: 1) висеть; 2) тусоваться).
2) Моника удалила файлы Сайори из игры, после её самоубийства, что привело к исчезновению имени Сайори из всей игры.
3) Шутка: «to get the point» означает «понять», но также Юри умерла, зарезав себя, то есть, в данном случае, «point» обозначает кончик ножа.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Just Monika! — Random Encounters Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Random Encounters: Season 8

Random Encounters: Season 8

Random Encounters


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности