Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни ¿Qué será? (Ráfaga)

¿Qué será?

Что будет?


¿Qué será de mí? ¿Qué será?
Me quedé sin ti en soledad.
¿Cómo he de seguir sin pensar
Que ya te perdí y no volverás?

¿Qué será de mí? ¿Qué será?
Busco tu calor en la oscuridad.
Te fuiste de aquí sin piedad,
Sin pensar en mí y sin llorar.

¿Quién será primavera sobre tu cama?
¿Quién será la dulzura sobre tu alma?
¿Quién será la ternura de tus mañanas?
¿Quién será tu tormento, será tu cama?

¡Rá-fa-ga!

¿Qué será de mí? ¿Qué será?
Busco tu calor en la oscuridad.
Te fuiste de aquí sin piedad.
Sin pensar en mí y sin llorar.

¿Quién será primavera sobre tu cama?
¿Quién será la dulzura sobre tu alma?
¿Quién será la ternura de tus mañanas?
¿Quién será tu tormento, será tu cama?

Что будет со мной? Что будет?
Я остался без тебя в одиночестве.
Как я должен идти вперед, не думая,
Что я уже потерял тебя, что ты не вернешься?

Что будет со мной? Что будет?
Я ищу твое тепло в темноте.
Ты безжалостно ушла отсюда,
Не думая обо мне и не плача.

Кто будет весной твоей кровати?
Кто будет сладостью твоей души?
Кто будет нежностью твоего утра?
Кто будет твоим мучением, будет твоя кровать?

Rá-fa-ga!

Что будет со мной? Что будет?
Я ищу твое тепло в темноте.
Ты безжалостно ушла отсюда,
Не думая обо мне и не плача.

Кто будет весной твоей кровати?
Кто будет сладостью твоей души?
Кто будет нежностью твоего утра?
Кто будет твоим мучением, будет твоя кровать?

Автор перевода — Ирина Баева
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни ¿Qué será? — Ráfaga Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.