It was seven forty seven We were on our way to heaven In a race car to the stars With a city of blazing lights embracing us We never thought to worry, 'cause we Only thought of glory And we trusted our lucky stars So we never thought mere Seconds would betray us
Thought we saw true In the bright youth Ghost of light come shining through In the dawn blue, in a breath they flew
Silent now the sounds of yesterday I’m treading on sacred ground again Like a single errant ray Showing us the wounds we both sustained And our sacred pain Till’ silent fall the sounds of yesterday
Nothing I do, nothing I say Will ever turn the rising tide In the vein of fever dreams It seems to ride us We never said we’re sorry and the pattern wrote the story One more death by friendly fire All on pain of missing out on that final rush
Did we run through before we knew what it was we left behind? Hunting ghostlights all the white nights through
Silent now the sounds of yesterday I’m treading on sacred ground again Like a single errant ray Showing us the wounds we both sustained And our sacred pain Till’ silent fall the sounds of yesterday
Hear them softly sigh The sounds of yesterday Let them heal our wounds If I close my eyes, I can see you Oh I can see you close enough to touch I hardly dare to dream you, oh, lest it be too much What’s the moral of the story when I Only see us fighting, elegy to To the starry-eyed
Silent now the sounds of yesterday I’m treading on sacred ground again Like a single errant ray Showing us the wounds we both sustained And our sacred pain Till’ silent fall the sounds of yesterday
На часах 19:47, мы на пути к небесам — мчим к звёздам. Город огней окутывает нас своим светом. Мы ни о чём не тревожимся — наши мысли заняты погоней за славой и мы верим в нашу счастливую звезду. Мы не размениваемся на раздумья ведь промедление погубит нас.
Казалось, мы видели истину в яркой юности. В одно мгновение — призрак света засиял в синеве рассвета.
Утихают звуки прошлого. Я вновь ступаю по священной земле. Как заблудший луч света — высвечиваю раны, которые мы получили, напоминая о боли, пока не умолкнут звуки прошлого.
Ничего из того, что я делаю, ничего из того, что я говорю не остановит надвигающуюся волну. По жилам сумасшедших снов она несётся на нас. Мы никогда ни о чём не жалели, и это стало нашим кредо. Ещё одна смерть от дружественного огня из-за страха упустить возможность последнего рывка.
Мы рванули вперёд, прежде чем узнали, что оставили позади? Охотились за призрачными огоньками белые ночи напролёт.
Утихают звуки прошлого. Я вновь ступаю по священной земле. Как заблудший луч света – высвечиваю раны, которые мы получили, напоминая о боли, пока не умолкнут звуки прошлого.
Услышь тихий вздох прошлого. Пусть он залечит наши раны. Стоит мне закрыть глаза – я вижу тебя. Вижу так близко, что могу прикоснуться. Едва ли я смею мечтать о тебе – это слишком. Какова же мораль истории? Мы упорно сражаемся за мечту не от мира сего.
Утихают звуки прошлого. Я вновь ступаю по священной земле. Как заблудший луч света – высвечиваю раны, которые мы получили, напоминая о боли, пока не умолкнут звуки прошлого.
Автор перевода — Ярослава Волкова
Понравился перевод?
Перевод песни Sounds of Yesterday — Poets of the fall
Рейтинг: 5 / 524 мнений