Mr. Worldwide, Becky G Copa América Pon las manos pa' arriba, dale Pon las manos pa' arriba, dale Pon las manos pa' arriba, dale It's not how you fall, it's how you get back up
I'm ready for whatever, fo' sho' Come on, Becky G, let's go Esta pa' la gente en el barrio La gente en la lucha El mundo entero, yo sé que me escuchan Pon las banderas pa' arriba Y dile no pare, sigue, sigue Todos los latinos, sigue, sigue Todos los países, sigue, sigue Dale
Because your touch, like poison, is running through my veins Amor mío, how electric, siempre, siempre, siento We're like Bonnie and Clyde, we reach for the sky Desde hoy, forever, yeah, tonight We will be superstars, superstars, you and I We will be superstars, superstars, you and I Yeah, we run this party We will be superstars, superstars, you and I Yeah, we run this party We will be superstars, superstars, you and I Come and join la fiesta We will be superstars
I'm giving it my all Blood, sweat and tears, win, lose or draw Todo lo que tengo, todo lo que soy Luchan hasta la muerte, todo lo que doy Ahora todo el mundo con las manos pa' arriba Vamo' a celebrar la vida Vamo' todo mundo con las manos arriba Vamo' a celebrar la vida
Dale
Because your touch, like poison, is running through my veins Amor mío, how electric, siempre, siempre, siento We're like Bonnie and Clyde, we reach for the sky Desde hoy, forever, yeah, tonight We will be superstars, superstars, you and I We will be superstars, superstars, you and I Yeah, we run this party We will be superstars, superstars, you and I Yeah, we run this party We will be superstars, superstars, you and I Come and join la fiesta We will be superstars We will be superstars
Mr. Всемирность, Becky G1 Кубок Америки Руки вверх, поднимай, давай Руки вверх, поднимай, давай Руки вверх, поднимай, давай Не важно как ты упадешь, а важно как поднимешься
Я готов ко всему в этом шоу — Давай, Becky G, начнем Обратимся к местным жителям — Людям, ведущим борьбу Весь мир, я знаю, меня услышит Поднимите флаги наверх! Пусть не останавливаются — вперед, вперед Все латиноамериканцы — вперед, вперед Люди всех стран — вперед, вперед Давай!
Так как ваши чувства, словно яд, бегут по моим венам Моя любовь, как ток, не закончится, не закончится, чую! Мы — Бонни и Клайд2, мы достанем до небес От этого дня, навсегда, о да, сегодня вечером Мы будем суперзвездами, суперзвездами, ты и я Мы будем суперзвездами, суперзвездами, ты и я Да, мы проведем эту вечеринку Мы будем суперзвездами, суперзвездами, ты и я Да, мы проведем эту вечеринку Мы будем суперзвездами, суперзвездами, ты и я Приходите и присоединяйтесь к фиесте Мы будем суперзвездами!
Отдаю все, что имею — Кровь, пот и слезы, победы, поражения или ничьи! Всё, есть у меня, всё, чем я стал, Это — борьба до последнего вдоха, всё это — отдаю. Все вместе, дружно подняв руки, Давайте будем наслаждаться жизнью. Давайте, все, дружно подняв руки, Давайте наслаждаться жизнью.
Давай!
Так как ваши чувства, словно яд, бегут по моим венам Моя любовь, как ток, не закончится, не закончится, чую! Мы — Бонни и Клайд, мы достанем до небес От этого дня, навсегда, о да, сегодня вечером Мы будем суперзвездами, суперзвездами, ты и я Мы будем суперзвездами, суперзвездами, ты и я Да, мы проведем эту вечеринку Мы будем суперзвездами, суперзвездами, ты и я Да, мы проведем эту вечеринку Мы будем суперзвездами, суперзвездами, ты и я Приходите и присоединяйтесь к фиесте Мы будем суперзвездами! Мы будем суперзвездами!
1) Бе́кки Джи (англ. Becky G; полное имя: Реббека Мари Гомес, англ. Rebbeca Marie Gomez; род. 2 марта 1997, Инглвуд, Калифорния) — американская певица, рэперша, автор песен и танцовщица. 2) Бо́нни Па́ркер и Клайд Бэ́рроу (англ. Bonnie Parker and Clyde Barrow) — известные американские грабители, действовавшие во времена Великой депрессии.
Понравился перевод?
Перевод песни Superstar — Pitbull
Рейтинг: 5 / 514 мнений
2) Бо́нни Па́ркер и Клайд Бэ́рроу (англ. Bonnie Parker and Clyde Barrow) — известные американские грабители, действовавшие во времена Великой депрессии.