Schiavo d'amore
Oggi sono solo
come lo è soltanto un folle
o uno straniero.
Un leone chiuso in una gabbia
dalla quale scruta il cielo.
Magari scende la neve
e s'infittisce il mistero,
coprendo come di un velo,
ma senza far rumore,
pian piano,
il mio cuore.
E' destino
che non ci sia che tu
a condannarmi e poi a salvarmi
sempre più.
Dovunque sei
ti penserò
e il mio pensiero
forse ti raggiungerà
perchè nessuna forza mai
lo fermerà.
Schiavo d'amore.
La mancanza mi riempie l'anima,
mi tiene in suo potere.
La mia tristezza è dolce
ma talvolta è come un altro carceriere.
Eppure quanta bellezza
perfino dentro il dolore.
Ti vedo nel tuo splendore,
agli altri ti nascondi,
ma qui appari avanti a me
come un incanto che m'imprigionerà.
Schiavo d'amore
io non mi libererò
e già lo so che soffrirò
ma quella sofferenza
cara mi sarà
perché è con te che inizia
e che finirà.
Finirà con te.
Сегодня я один,
Как всего лишь безумец
Или чужак.
Лев, запертый в клетке,
Из которой он всматривается в небо.
Быть может, идет снег,
И сгущается таинственность,
Укрывая, словно покрывалом,
Бесшумно,
Тихо-тихо
Мое сердце.
Это судьба,
Что тебя здесь нет, что ты
Приговорила меня, а потом спасаешь
Снова и снова.
Где бы ты ни была,
Я буду думать о тебе,
И мои мысли,
Возможно, дотянутся до тебя,
Ибо никакая сила ни за что
Не остановит их.
Раб любви
Тоска заполняет мою душу,
Меня держит в своей власти.
Моя печаль сладостна,
Но иногда она – словно еще один тюремщик.
И все же, сколько красоты
Даже в боли!
Я вижу тебя во всем твоем великолепии,
Ты прячешься от других,
Но здесь ты появляешься передо мной,
Словно очарование, которое сделает меня своим узником.
Раб любви,
Мне не освободиться,
И я уже знаю, что буду страдать,
Но эта мука
Будет дорога мне,
Потому что она начинается и
Закончится вместе с тобой.
Закончится с тобой.
Понравился перевод?
Перевод песни Schiavo d'amore — Piero Mazzocchetti
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений