El facilito
Soy tan fácil de querer,
Por si tú no lo haz notado,
Si alguien como tú me ve
Luego la quiero a mi lado.
Para enamorarme más
Solo tienes que acercarte,
Tu piel es como un imán
Que me invita a tocarte.
No es que sea indecente,
Tampoco atrevido,
Pero tus miradas son un buen motivo
Para que yo sienta ese dulce deseo
De entrar a tu piel.
Soy facilito de querer
Cuando veo tus encantos
Y siempre tengo que ceder
Si me besan tus labios.
Soy facilito de tener,
Si quieres cerramos trato:
Cuando te haga falta amor,
Yo te salgo barato.
Para enamorarme más
Solo tienes que acercarte,
Tu piel es como un imán
Que me invita a tocarte.
No es que sea indecente,
Tampoco atrevido,
Pero tus miradas son un buen motivo
Para que yo sienta ese dulce deseo
De entrar a tu piel.
Soy facilito de querer
Cuando veo tus encantos
Y siempre tengo que ceder
Si me besan tus labios.
Soy facilito de tener,
Si quieres cerramos trato:
Cuando te haga falta amor,
Yo te salgo barato.
Очень легко добиться моей любви –
если ты ещё не заметила –
едва кто-то вроде тебя взглянет на меня,
я тут же хочу, чтобы она была рядом.
Чтобы я влюбился ещё сильней,
тебе достаточно подойти поближе –
твоя кожа как магнит,
к которому тянет прикоснуться.
Не то чтобы я был таким уж бесстыжим
или дерзким,
но твои взгляды – достаточная причина,
чтобы во мне возникло это сладостное желание
проникнуть в твоё тело.
Я становлюсь падким на любовь,
когда любуюсь твоими прелестями,
и всегда слабею,
если меня целуют твои губы.
Я такой легкодоступный!
Хочешь, давай условимся:
когда тебе захочется любви,
я отдамся тебе по дешёвке.
Чтобы я влюбился ещё сильней,
тебе достаточно подойти поближе –
твоя кожа как магнит,
к которому тянет прикоснуться.
Не то чтобы я был таким уж бесстыжим
или дерзким,
но твои взгляды – достаточная причина,
чтобы во мне возникло это сладостное желание
проникнуть в твоё тело.
Я становлюсь падким на любовь,
когда любуюсь твоими прелестями,
и всегда слабею,
если меня целуют твои губы.
Я такой легкодоступный!
Хочешь, давай условимся:
когда тебе захочется любви,
я отдамся тебе по дешёвке.
Понравился перевод?
Перевод песни El facilito — Pedro Fernández
Рейтинг: 5 / 5
7 мнений