Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Ya no me engañas (Paulina Rubio)

*****
Перевод песни Ya no me engañas — Paulina Rubio Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Ya no me engañas

Ты уже меня не проведешь

Tengo un presentimiento
Cada vez que vuelas
Tarde de París
No aprendo, le digo al espejo
Y una lágrima estropea mi carmín
Llegas y se hace el silencio
Yo finjo que duermo,
Te acercas a mí

Con la mirada congelada y ausente
Y una palabra que me deja indiferente
Y un gesto amable y un beso en la frente
Que se salga del guión
Sabes, mi vida
Que el tiempo pasa y ya no soy ninguna niña
Que no, que no, que no, ya no me engañas

Nada, tu amor ya no es nada
Nueve de cada diez partes es vapor
Ya estoy cansada de ponerme tan guapa
Para ver pasar las horas del reloj
Ya no quiero tus cuentos de hadas
Ni tu sombra alargada por la habitación

Con la mirada congelada y ausente
Y una palabra que me deja indiferente
Y un gesto amable y un beso en la frente
Que se salga del guión
Sabes, mi vida
Que el tiempo pasa y ya no soy ninguna niña
Que no, que no, que no, ya no me engañas

Con la mirada congelada y ausente
Y una palabra que me deja indiferente
Y un gesto amable y un beso en la frente
Que se salga del guión
Sabes, mi vida
Que el tiempo pasa y ya no soy ninguna niña
Que no, que no, que no, ya no me engañas
No, ya no me engañas, no, ya no me engañas más

У меня предчувствие
Всякий раз, как ты летишь
Вечерним рейсом из Парижа.
«Я ничему не научилась», - говорю я зеркалу,
И слеза портит мой макияж.
Ты приезжаешь, и наступает тишина.
Я притворяюсь, что сплю.
Ты приближаешься ко мне.

Со взглядом холодным и отсутствующим
И словом, что оставляет меня безразличной,
Вежливым жестом и поцелуем в лоб —
Уходи из моего сценария!
Знаешь, жизнь моя,
Время идет, а я уже никакая не девочка.
Нет, нет, нет, ты уже меня не проведешь.

Ничто, твоя любовь уже ничто.
Она на 90% пар.
Я устала прихорашиваться,
Чтобы увидеть, как проходит время на часах.
Я уже не желаю ни слушать твои сказки,
Ни видеть твою вытянутую по комнате тень.

Со взглядом холодным и отсутствующим
И словом, что оставляет меня безразличной,
Вежливым жестом и поцелуем в лоб —
Уходи из моего сценария!
Знаешь, жизнь моя,
Время идет, а я уже никакая не девочка.
Нет, нет, нет, ты уже меня не проведешь.

Со взглядом холодным и отсутствующим
И словом, что оставляет меня безразличной,
Вежливым жестом и поцелуем в лоб —
Уходи из моего сценария!
Знаешь, жизнь моя,
Время идет, а я уже никакая не девочка.
Нет, нет, нет, ты уже меня не проведешь.
Нет, ты уже меня не проведешь, нет, больше меня не проведешь.

Автор перевода — KayteZ
Отредактировано es.lyrsense.com

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Deseo (Edición especial)

Deseo (Edición especial)

Paulina Rubio


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Вчера

21.08.(1962) День рождения настоящего "el caballero de la salsa" Gilberto Santa Rosa