Me estoy enamorando
Quién diría
Si parecía una tontería
Sábado efímero y el lunes ciencias mate y filosofía
No pude imaginar que pasaría en ese día a día
Tan sólo viéndonos
De cuando en cuando en clases de geografía
Y ahora tú, de repente me propones despertar los corazones con mensajes en aviones de papel
Me fuiste enamorando tontamente
Y ahora no veo a nadie más que a ti
Me fuiste enamorando locamente
Que vivo con tu foto junto a mí
Me estoy enamorando, estoy enamorándome,
Me estoy enamorando, me estoy enamorándome de ti
Quién diría qué sólo ocurre en la fantasía
De Brandon y Melanie en esa serie loca de tele-manía
Y ahora tú de repente me propones despertar los corazones con romances entre los libros de ingles
Y ahora tú que me buscas noche y día
Repruebas la filosofía y yo olvido mis apuntes en el tren
Me fuiste enamorando tontamente,
Me estoy enamorando de ti,
Me fuiste enamorando locamente
Que vivo con tu foto junto a mí...
Кто бы знал!
Это казалось просто сумасшествием.
В субботу и понедельник математика и философия.
Я и не представляла, что происходило изо дня в день.
Мы виделись только
время от времени на занятиях по географии.
А теперь ты внезапно предлагаешь пробудить наши сердца в записках на бумажных самолетиках.
И я начала безумно влюбляться,
так что теперь я не вижу никого кроме тебя.
Я начала безумно влюбляться,
так что теперь я живу с твоей фотографией.
Я влюбляюсь, я влюбляюсь,
я влюбляюсь, я влюбляюсь в тебя...
Кто бы знал... такое могло быть только в фантазиях
Брендона и Мелани в той самой серии телемании...
А теперь ты внезапно предлагаешь пробудить наши сердца романсами среди книг на английском языке.
И теперь ты ищешь встречи со мной день и ночь,
и заваливаешь философию, а я забываю свои конспекты в поезде...
Я начала безумно влюбляться,
я влюбляюсь в тебя...
Я начала безумно влюбляться,
так что теперь я живу с твоей фотографией...
Понравился перевод?
Перевод песни Me estoy enamorando — Paulina Rubio
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений