Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Lo haré por ti (Paulina Rubio)

Lo haré por ti

Я сделаю это ради тебя


Mira que bien se nos da
eso de estar juntos los dos;
esto de planear futuro
siempre acompañándonos.
Me queda bien aceptar,
como en un tango de Gardel,
donde la buena y el malo
al final siempre quedan bien.

Analizándote a ti,
te veo más loco que yo;
que vienes solo a la guerra
en contra de un gran batallón.
Pero me juego por ti,
del todo y de una sola vez.
Tanta emoción me impresiona
y, estoy segura que esta vez...

Lo haré por ti, porque lo siento,
porque tú me elevas como la hoja al viento
y, cuando me besas, siento que disparas
en medio de mi alma.

Lo haré por ti, porque te creo,
porque es tu mirada, ver el mismo cielo,
y, cuando te beso, siento que disparas
en medio de mi alma.

Y desde ahora podré
barrer en este corazón
todos aquellos sucesos
que me pusieron de bajón.
Y, si amar es aprender,
tu amor es una gran lección,
y aquí me lanzo de nuevo
en una sola dirección.

Lo haré por ti, porque lo siento,
porque tú me elevas como la hoja al viento
y, cuando me besas, siento que disparas
en medio de mi alma.

Lo haré por ti, porque te creo,
porque es tu mirada, ver el mismo cielo,
y, cuando te beso, siento que disparas
en medio de mi alma.

La, la, la, la,

Посмотри, как идет нам с тобой,
когда мы находимся вместе,
когда мы планируем наше будущее,
когда мы всюду сопровождаем друг друга.
И мне нравится принимать,
словно в танго Гарделя,
где хорошую и плохого
всегда ждет хороший конец.

Изучая тебя,
я прихожу к выводу, что ты еще безумнее, чем я.
Ведь ты в одиночку идешь сражаться
против огромного батальона.
Но я готов поставить на тебя
все и сразу.
Такие эмоции впечатляют меня,
и я уверена, что на этот раз...

Я сделаю это ради тебя, ведь я так чувствую,
ведь ты поднимаешь меня, словно я лист на ветру.
И когда ты целуешь меня,
я чувствую, что ты стреляешь меня прямо в душу.

Я сделаю это ради тебя, ведь я тебе верю,
ведь в твоем взгляде я вижу небо.
И когда я тебя целую,
я чувствую, что ты стреляешь меня прямо в душу.

И теперь я смогу
изгнать из моего сердца
все те события,
которые причинили мне вред.
И если любить, значит чему-то учиться,
то твоя любовь — большой урок.
И вот я снова пускаюсь в путь
в одном единственном направлении...

Я сделаю это ради тебя, ведь я так чувствую,
ведь ты поднимаешь меня, словно я лист на ветру.
И когда ты целуешь меня,
я чувствую, что ты стреляешь меня прямо в душу.

Я сделаю это ради тебя, ведь я тебе верю,
ведь в твоем взгляде я вижу небо.
И когда я тебя целую,
я чувствую, что ты стреляешь меня прямо в душу.

Ла, ла, ла, ла....

Автор перевода — Lana
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Lo haré por ti — Paulina Rubio Рейтинг: 4.7 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

24.04.(1982) День рождения американской певицы и актрисы Kelly Clarkson