Corazón tirano
Si me das la luna
Yo te doy la flor de cristal
Que plantó Dios en las dudas
Al amanecer
Ven y déjame beber
De tu boca
Una noche más
Las palabras sobran
Cuando dos se dan de verdad
Basta con estar a solas
Déjate llevar
Correrán mares de miel
Otra vez
Sólo quédate
Celos de la luz y la oscuridad
Corazón tirano me haces mal
Perdí la fe
No me queda más
Corazón tirano dónde vas
No me traigas flores
No me des lecciones, oh no
Deja fuera las canciones
Mátame, sí o no
Cuerpo a cuerpo
Hasta perder el control
Ven con todo amor
Celos de luz y la oscuridad
Corazón tirano me haces mal
No tengo paz, ni seguridad
Corazón tirano dónde vas
Celos de la luz y la oscuridad
Corazón tirano me haces mal
Basta de andar de flor en flor
Quédate y dame tu amor.
Если ты достанешь для меня луну,
Я подарю тебе хрустальный цветок,
Который Бог посадил в сомнениях
На рассвете.
Давай же, позволь мне пить
С твоих губ
Еще одну ночь.
Слова не нужны,
Когда двое отдаются друг другу по-настоящему.
Хватит быть одинокими!
Не сдерживай себя.
Побегут реки меда
Еще раз.
Просто останься,
Ревность света и тьмы.
Деспотичное сердце, ты причиняешь мне вред.
Я утратила веру,
У меня ее не осталось.
Деспотичное сердце, куда ты уходишь?
Не приноси мне цветов,
Не преподавай мне уроков, о нет...
Оставь снаружи песни.
Убей меня... да или нет...
Тело к телу
До потери контроля,
Со всей любовью...
Ревность света и тьмы.
Деспотичное сердце, ты причиняешь мне вред.
Нет ни покоя, ни уверенности...
Деспотичное сердце, куда ты уходишь?
Ревность света и тьмы.
Деспотичное сердце, ты причиняешь мне вред.
Прекрати перелетать с цветка на цветок...
Останься и подари мне свою любовь.
Понравился перевод?
Перевод песни Corazón tirano — Paulina Rubio
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений