Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни #Quién? (Paulina Goto)

*****
Перевод песни #Quién? — Paulina Goto Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


#Quién?

#Кто?

Tengo más preguntas que respuestas
Un corazón sin voz, un corazón en dos
Dos palabras aprendí de ti
Si hay tanto amor; ¿por qué el dolor?

Por favor escúchame,
Te conozco y he visto tu luz debajo de esa oscuridad
Por favor perdóname
Sabes cuántas veces lo intenté, quise salvarte
Y me perdí

¿Quién te mintió, te rompió?
¿Quién te dijo que así es el amor?
¿Quién se atrevió? No fui yo
Jamás pienses que así es el amor

Tocaron tus fantasmas a la puerta
Yo los dejé entrar y terminó tan mal
Por favor escúchame,
Te conozco y he visto tu luz debajo de esa oscuridad
Por favor perdóname
Sabes cuántas veces lo intenté, quise salvarte
Y me perdí

¿Quién te mintió, te rompió?
¿Quién te dijo que así es el amor?
¿Quién se atrevió? No fui yo
Jamás pienses que así es el amor

El amor es fe, es andar sin ver, dar sin esperar,
Es liberdad
El amor es calma, es andar sin armas, es así

¿Quién te mintió, te rompió?
¿Quién te dijo que así es el amor?
¿Quién se atrevió? No fui yo
Jamás pienses que así es el amor

Tanto miedo acabó con los dos

Tanto miedo acabó con los dos

У меня больше вопросов, чем ответов.
Немое сердце, сердце пополам.
Два слова, которые я узнала от тебя.
Если есть столько любви, за что эта боль?

Пожалуйста, послушай меня,
Я знаю тебя, и я видела твой свет в этой темноте.
Пожалуйста, прости меня.
Знаешь, сколько раз я пыталась, я хотела спасти тебя,
И я заблудилась.

Кто солгал тебе, сломал тебя?
Кто тебе сказал, что это любовь?
Кто посмел? Это была не я.
Никогда не думай, что это любовь.

Твои призраки постучали в дверь.
Я впустила их, и всё закончилось так плохо.
Пожалуйста, послушай меня,
Я знаю тебя, и я видела твой свет в этой темноте.
Пожалуйста, прости меня.
Знаешь, сколько раз я пыталась, я хотела спасти тебя,
И я заблудилась.

Кто солгал тебе, сломал тебя?
Кто тебе сказал, что это любовь?
Кто посмел? Это была не я.
Никогда не думай, что это любовь.

Любовь — это вера, она идёт, не видя, даёт, не ожидая,
Это свобода.
Любовь спокойна, безоружна, вот так.

Кто солгал тебе, сломал тебя?
Кто тебе сказал, что это любовь?
Кто посмел? Это была не я.
Никогда не думай, что это любовь.

Так много страха убило обоих.

Так много страха убило обоих.

Автор перевода — Арина

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


#Quién? (sencillo)

#Quién? (sencillo)

Paulina Goto


Треклист (1)
  • #Quién?

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни