A paz desse amor
Na hora que você deixou de lado aquele meu abraço
E a relação foi pro espaço
Fiquei sem chão
Na hora que você ficou em dúvida do sentimento
Eu tava aí dentro
Do seu coração
Agora eu já sei, pintou saudade
Quer tentar de novo
E a nossa vida tá em jogo
Eu te falei
Que a hora de você vir me dizer
Que você tá de volta
Ia bater a porta
E se arrepender
Saiba que eu
Não vivo sem seu toque, sem o teu sorriso
E me doeu,
Sentir que me deixar pra você, foi preciso
Saiba que não
Eu nunca duvidei que você me amasse
Eu esperei
Que você voltasse pra nós
Voltar pra dizer que me ama
Não dá pra viver sem a paz desse amor
Voltar pra guiar o meu caminho
Prometa que não vai me abandonar de novo
Que agora vai cuidar melhor de mim e desse amor
O nosso amor
Когда ты отстранился от моих объятий
и не захотел дальнейших отношений,
земля ушла у меня из-под ног.
Но хотя ты и усомнился: есть ли чувства, –
я не покинула
твое сердце.
И вот теперь – ты соскучился
и хочешь попытаться начать заново,
воскресить то, что было между нами.
Я же говорила,
что однажды ты придешь сказать,
что вернулся,1
постучишься в мою дверь,
пожалеешь, что ушел.
Знаешь, я не могу жить
без прикосновений твоих рук, не видя твоей улыбки.
Мне было больно
от того, что тебе понадобилось бросить меня.
Знаешь, я никогда
не сомневалась в твоей любви
и верила,
что ты вернешься ко мне.
Вернешься и скажешь, что любишь,
что лишь в безмятежности этой любви жизнь хороша,
вернешься, чтоб дать моей жизни верное направление.
Обещай, что больше не оставишь меня
и будешь бережнее со мной и этой любовью,
нашей любовью.
Понравился перевод?
Перевод песни A paz desse amor — Paula Fernandes
Рейтинг: 5 / 5
10 мнений
Песня на португальском языке