Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Navegar (Patsy)

Navegar

Ты плывешь


Tengo perdida la batalla
después de haber sentido
tanto amor por él.
Abandonada en la playa
sin más vestigio
que el recuerdo de su piel.
Amor pirata sin bandera,
ladrón de amores al anochecer,
que bien me hiciste prisionera,
te quise tanto, tanto, tanto.

Navegar a ciegas,
a merced del amor,
barco de madera,
te juegas todo, todo, todo.
Navegar perdida,
sin velas, ni capitán,
barco a la deriva,
muriendo solo.
Solo...

El tiempo pasa muy despacio
y aun no he podido
reparar mi corazón.
Las olas siguen azotando
de puerto en puerto,
amainando mi dolor.
Amor de mar enloquecido
ya nunca más atracarás en mí,
pero si vuelves, ¡bienvenido!
Te quise tanto, tanto, tanto.

Navegar a ciegas,
a merced del amor,
barco de madera,
te juegas todo, todo, todo.
Navegar perdida,
sin velas, ni capitán,
barco a la deriva,
muriendo solo, solo, solo.

Navegar a ciegas,
a merced del amor,
barco de madera,
te juegas todo, todo, todo.
Navegar perdida,
sin velas, ni capitán,
barco a la deriva,
muriendo solo, solo, solo.

Navegar...

Я проиграла сражение,
после того как полюбила
его так сильно.
Я осталась покинутой на пляже,
без каких бы то ни было следов,
кроме воспоминания о его коже.
Пиратская любовь плывет без флага,
ворует сердца, когда стемнеет,
как хорошо тебе удалось пленить меня,
я любила тебя так сильно, так сильно, так сильно.

Ты плывешь вслепую,
по велению любви,
корабль сделан из дерева,
а ты ставишь на карту всё, абсолютно всё.
Ты плывешь, сбившись с пути,
без парусов и без капитана,
корабль дрейфует,
ты умираешь в одиночестве.
В одиночестве...

Время тянется очень медленно,
а я все еще не смогла
излечить свое сердце.
Волны продолжать хлестать,
перекатываясь из одного порта в другой,
унимая мою боль.
Морская любовь, потерявшая рассудок,
ты больше никогда не пришвартуешься у моего причала,
но если вернешься, добро пожаловать!
Я любила тебя так сильно, так сильно, так сильно.

Ты плывешь вслепую,
по велению любви,
корабль сделан из дерева,
а ты ставишь на карту всё, абсолютно всё.
Ты плывешь, сбившись с пути,
без парусов и без капитана,
корабль дрейфует,
ты умираешь в одиночестве, в одиночестве, в одиночестве.

Ты плывешь вслепую,
по велению любви,
корабль сделан из дерева,
а ты ставишь на карту всё, абсолютно всё.
Ты плывешь, сбившись с пути,
без парусов и без капитана,
корабль дрейфует,
ты умираешь в одиночестве, в одиночестве, в одиночестве.

Ты плывешь...

Автор перевода — Annette
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Navegar — Patsy Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Patsy

Patsy

Patsy


Треклист (1)
  • Navegar

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

17.04.(1980) День Рождения испанского певца, гитариста и композитора David Otero