Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Y llegarás (Patricia Manterola)

Y llegarás

И ты придёшь


Estoy dispuesta
A luchar por encontrar ese amor
Muchas batallas
Ha vivido ya mi fiel corazón.

Y esa voz en mi interior
(y esa voz en mi interior)
Me dice que sólo
Tengo que dejar el miedo
(tengo que dejarlo atrás)
Y volar.

Y llegarás
Me encontrarás
Sé que tu vida y mi vida
Muy pronto se habrán de tocar
Y llegarás ya lo verás
Habrá valido la pena, la espera
Y volver a intentar.

Cada mañana
Hace que imagine aquí tu calor
Esta esperanza
Se hace cómplice de mi ilusión

Y vuelve el grito en mi interior
(y vuelve el grito en mi interior)
Diciendo que sólo
Tengo que dejar el miedo
(tengo que dejarlo atrás)
Y volar.

Y llegarás
Me encontrarás
Sé que tu vida y mi vida
Muy pronto se habrán de tocar
Y llegarás ya lo verás
Habrá valido la pena, la espera
Y volver, volver a intentar.

Aún no sé ni tu nombre
No conozco tu voz,
Sólo sé que tu amor
Llenará toda mi alma
De tierna pasión.

Y llegarás
Me encontrarás
Sé que tu vida y mi vida
Muy pronto se habrán de tocar
Y llegarás ya lo verás
Habrá valido la pena, la espera
Y volver a intentar.

Я готова
Бороться, чтобы повстречать эту любовь,
Много поединков
Пережило уже моё верное сердце.

И этот внутренний голос, что звучит во мне,
(и этот внутренний голос, что звучит во мне)
Говорит, что мне просто
Нужно отбросить страх
(нужно оставить его позади)
И лететь.

И ты придёшь,
Меня найдёшь,
Я знаю, наши жизни 1
Очень скоро соприкоснутся.
И ты придёшь, вот увидишь,
Будут не напрасными боль, ожидание,
Стóит попытаться снова.

Каждое утро
Мне кажется, я чувствую здесь твоё тепло,
Эта надежда
Подпитывает придуманные мной образы,2

И снова кричит мой внутренний голос,
(и снова кричит мой внутренний голос)
Твердя, что мне просто
Нужно отбросить страх
(нужно оставить его позади)
И лететь.

И ты придёшь,
Меня найдёшь,
Я знаю, наши жизни
Очень скоро соприкоснутся.
И ты придёшь, вот увидишь,
Будут не напрасными боль, ожидание,
Стóит снова попытаться, вновь.

Я ещё не знаю твоего имени,
Мне не знаком твой голос,
Знаю только, что твоя любовь,
Наполнит всю мою душу
Томительной страстью.

И ты придёшь,
Меня найдёшь,
Я знаю, наши жизни
Очень скоро соприкоснутся.
И ты придёшь, вот увидишь,
Будут не напрасными боль, ожидание,
Стоит попытаться снова, снова.

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора

Главная тема сериала El fantasma de Elena (2010)
1) букв. «твоя жизнь и моя жизнь»
2) досл. «становится сообщницей моих иллюзий»

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Y llegarás — Patricia Manterola Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Ya terminé

Ya terminé

Patricia Manterola


Треклист (1)
  • Y llegarás

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

17.04.(1951) День рождения певицы, ставшей интерпретатором итальянской музыки Ornella Vanoni