Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Palabras para Julia (Paco Ibañez)

*****
Перевод песни Palabras para Julia — Paco Ibañez Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Palabras para Julia

Слова для Хулии

Tú no puedes volver atrás,
porque la vida ya te empuja,
como un aullido interminable,
interminable.

Te sentirás acorralada,
te sentirás, perdida o sola,
tal vez querrás no haber nacido,
no haber nacido.

Pero tú siempre acuérdate
de lo que un día yo escribí
pensando en ti, pensando en ti,
como ahora pienso.

La vida es bella ya verás,
como a pesar de los pesares,
tendrás amigos, tendrás amor,
tendrás amigos.

Un hombre solo, una mujer,
así tomados, de uno en uno,
son como polvo, no son nada,
no son nada.

Entonces siempre acuérdate,
de lo que un día yo escribí,
pensando en ti, pensando en ti,
como ahora pienso.

Otros esperan que resistas,
que les ayude tu alegría,
que les ayude tu canción,
entre sus canciones.

Nunca te entregues, ni te apartes,
junto al camino, nunca digas
no puedo más y aquí me quedo,
y aquí me quedo.

Entonces siempre acuérdate
de lo que un día yo escribí,
pensando en tí, pensando en tí,
como ahora pienso.

La vida es bella ya verás,
como a pesar de los pesares,
tendrás amigos, tendrás amor,
tendrás amigos.

No sé decirte nada más,
pero tú debes comprender,
que yo aún estoy en el camino,
en el camino.

Pero tú siempre acuérdate
de lo que un día yo escribí,
pensando en tí, pensando en tí,
como ahora pienso.

Ты не можешь вернуться назад,
Потому что жизнь толкает тебя вперёд
Как бесконечный вой,
Бесконечный.

Возможно, ты чувствуешь себя загнанной в угол,
Потерянной или одинокой.
Может быть, хотела бы вообще не рождаться,
Вообще не рождаться.

Но всегда помни о том,
Что однажды я тебе написал,
Думая о тебе, думая о тебе,
Как сейчас думаю.

Жизнь прекрасна, ты потом увидишь:
Несмотря на невзгоды,
У тебя будут друзья, будет любовь,
Будут друзья.

Мужчина и женщина,
Отдельно взятые, поодиночке
Как пыль, они ничто,
Ничто.

Так что всегда помни о том,
Что однажды я тебе написал,
Думая о тебе, думая о тебе,
Как сейчас думаю.

Другие надеются, что ты борешься,
Что им поможет твой позитив,
Что им поможет твоя песня,
Спетая вместе с их песнями.

Никогда не сдавайся и не отступай,
В пути никогда не говори:
«Я больше не могу, я останусь здесь,
Я останусь здесь».

Просто всегда помни,
Что однажды я тебе писал,
Думая о тебе, думая о тебе,
Как думаю сейчас.

Жизнь прекрасна, ты потом увидишь:
Несмотря на невзгоды,
У тебя будут друзья, будет любовь,
Будут друзья.

Не знаю, что ещё тебе сказать.
Но ты должна понимать,
Что и я по-прежнему в пути,
В пути.

Но всегда помни,
Что однажды я тебе писал,
Думая о тебе, думая о тебе,
Как думаю сейчас.

Автор перевода — Snow
Песня на стихи José Agustín Goytisolo, посвящённые его дочери, стала одним из гимнов сопротивления.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Como tú (Leon Felipe) / Palabras para Julia (José Agustín Goytisolo)

Como tú (Leon Felipe) / Palabras para Julia (José Agustín Goytisolo)

Paco Ibañez


Треклист (1)
  • Palabras para Julia

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни