Si la ves Dile que aún la quiero Y que estoy desesperado por que vuelva junto a mí. Si la ves Dile que no la he olvidado, Y que lloro como un niño desde que se fue de aquí.
Y dile que ya no soy igual, Que estoy muriendo y que me cuesta respirar, Dile que sin ella yo me he vuelto loco, Y que mi vida se va poco a poco... Dicelo... Dicelo...
Amigo dile que sin ella me muero y la quiero, Que no aguanto la espera, Me desespero, y reitero Que todavía pasa el tiempo y no la olvido Y que sin sus besos me siento perdido. Y tú, su amiga, si la vez Dile que muero en pena Que yo no me merezco esta condena, Que me llevé su recuerdo en las venas, Y hoy es su ausencia quien me envenena.
Y dile que ya no soy igual, Que estoy muriendo y que me cuesta respirar, Dile que sin ella yo me he vuelto loco, Y que mi vida se va poco a poco...
Dile que no aguanto más, Que no la he dejado de extrañar, Que me muero porque ya no está, Y que siempre la voy a esperar hasta el día en que vuelva.
Dile que no aguanto más, Que no la he dejado de extrañar, Que me muero porque ya no está, Y que siempre la voy a esperar hasta el día en que vuelva. Que vuelva... Que vuelva... Que vuelva...
Si la ves Dile que aún la quiero Y que estoy desesperado porque vuelva junto a mí. Si la ves Dile que no la he olvidado, Y que lloro como un niño desde que se fue de aquí.
Y dile que ya no soy igual, Que estoy muriendo y que me cuesta respirar, Dile que sin ella yo me he vuelto loco, Y que mi vida se va poco a poco... Dicelo... Dicelo...
Если ты увидишь её, Скажи ей, что я еще люблю её, Я в отчаянии, потому что её нет рядом со мной. Если ты увидишь её, Скажи ей, что я еще не забыл её, Что плачу, как ребенок, с того момента, как она ушла.
Скажи ей, что я уже не тот, Что я умираю и мне трудно дышать. Скажи ей, что без неё я схожу с ума, и моя жизнь постепенно уходит. Скажи ей... Скажи ей...
Друг, скажи ей, что без нее я умру и я люблю её, Я не могу больше ждать её, Я теряю надежду и я снова повторяю: По-прежнему уходит время, а я не могу забыть её И без eё поцелуев я чувствую себя потерянным. И ты, её подруга, если увидишь её, Скажи, что я умираю от горя И я не заслуживаю такого приговора. Воспоминания о ней бегут по венам, А её отсутствие постепенно отравляет меня.
Скажи ей, что я уже не тот, Что я умираю и мне трудно дышать. Скажи ей, что без неё я схожу с ума, А моя жизнь постепенно уходит.
Скажи ей, что я не могу больше, Что я скучаю по ней. Что я умираю, потому что её нет рядом, И что я всегда буду ждать её до того дня, пока она не вернется.
Скажи ей, что я не могу больше, Что я не перестал скучать по ней. Что я умираю, потому что её нет рядом, И что я всегда буду ждать её до того дня, пока она не вернется. Пусть она вернется... Пусть она вернется... Пусть она вернется...
Если ты увидишь её, Скажи ей, что я еще люблю её, Я в отчаянии, потому что её нет рядом со мной. Если ты увидишь её, Скажи ей, что я еще не забыл её, И что плачу, как ребенок с того момента, как она ушла.
Скажи ей, что я уже не тот, Что я умираю и мне трудно дышать. Скажи ей, что без нее я схожу с ума, А моя жизнь постепенно уходит. Скажи ей... Скажи ей...
Песня была выпущена в сборнике «El disco de reggaeton 02»
Также существует немного измененный вариант этой песни записанный в дуэте Don Omar ft. Rakim Y Ken Y
Понравился перевод?
Перевод песни Si la ves — Pablo Portillo
Рейтинг: 5 / 51 мнений
Песня была выпущена в сборнике «El disco de reggaeton 02»
Также существует немного измененный вариант этой песни записанный в дуэте Don Omar ft. Rakim Y Ken Y