No me rendiré
Toda mi vida estuve siempre tras de un sueño
Tratando de encontrar la oportunidad,
Adivinando cuál camino tomaría,
Ahora está claro como agua de manantial.
Toda mi vida quise alcanzar las estrellas
sé que el camino tiene trabas al andar,
y allá voy con la esperanza de la mano,
poniendo a prueba mi deseo de llegar.
No me rendiré, yo lo conseguiré,
voy a entregarme en cuerpo, alma y corazón.
No me rendiré, yo sé que triunfaré,
lucharé con el apoyo del amor.
No me rendiré, jamás renunciaré
no habrá muralla que no pueda,
que no pueda derribar...
En lo profundo de mi ser se añejan miedos,
que poco a poco lograré sobrepasar.
Pero allá voy con la esperanza de la mano,
poniendo a prueba mi deseo de llegar.
No me rendiré, yo lo conseguiré,
voy a entregarme en cuerpo, alma y corazón.
No me rendiré, yo sé que triunfaré,
lucharé con el apoyo del amor.
No me rendiré, jamás renunciaré
no habrá muralla que no pueda,
que no pueda derribar...
Всю свою жизнь преследовал мечту,
я пытался найти возможность,
угадать какой путь выбрала бы ты,
и теперь я ясно его вижу, как ключевую воду.
Всю свою жизнь я хотела достичь звёзд,
знаю, что на той дороге есть преграды,
но я туда иду рука об руку с надеждой,
испытывая своё желание дойти.
Я не сдамся, я обязательно добьюсь,
отдам своё тело, душу и сердце.
Я не сдамся, я знаю, что одержу победу,
я буду сражаться, опираясь на любовь.
Я не сдамся, никогда не откажусь,
не будет стены, которую я не смог бы,
которую я не смог бы сломать...
В глубине меня устаревают страхи,
которые потихоньку я смогу преодолеть.
но я туда иду рука об руку с надеждой,
испытывая своё желание дойти.
Я не сдамся, я обязательно добьюсь,
отдам своё тело, душу и сердце.
Я не сдамся, я знаю, что одержу победу,
я буду сражаться, опираясь на любовь.
Я не сдамся, никогда не откажусь,
не будет стены, которую я не смог бы,
которую я не смог бы сломать...
Понравился перевод?
Перевод песни No me rendiré — Pablo Portillo
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений