lyrsense.com

Перевод песни Live it up (Nicky Jam)

В исполнении: Nicky Jam, Will Smith, Era Istrefi.

*****
Перевод песни Live it up — Nicky Jam Рейтинг: 5 / 5    13 мнений


Live it up

Живи по полной!

Oh-oh, oh-oh-oh-oh...
Oh-oh, oh-oh-oh-oh...
Oh-oh, oh-oh-oh-oh...
Oh-oh, oh-oh-oh-oh...

(One)
One life, live it up, 'cause we got one life
One life, live it up, 'cause we got one life
One life, live it up, 'cause you don't get it twice
One life, live it up, 'cause you don't get it twice

Strength in numbers is a force we can mix
We raise our flags and put our pride on our back
We feelin' like a champion when we shine our light
We got the power, make the nation correct

One life, live it up, 'cause you got one life
One-one-one life, live it up, 'cause you got one life
One-one-one life, live it up, 'cause you don't get it twice
One-one-one life, live it up, 'cause you don't get it twice

Oh-oh, oh-oh-oh-oh...
Oh-oh, oh-oh-oh-oh...
Oh-oh, oh-oh-oh-oh...
Oh-oh, oh-oh-oh-oh...

One life, one dream,
One moment, one team,
One you, lights high,
Thousand roadblocks, one shot.
One truth, no fears
One flag, oh yeah
We've been waiting for this all year
Where y'all at? We're right there!

Ya empezó la rumba y estamos celebrando,
Todo el mundo que me levante la mano.
'Tamos vivo', hay que disfrutarlo
Hoy nadie me detiene porque yo no sé parar,
No, no.

One life, live it up, cause we got one life
One life, live it up, cause we got one life
One life, live it up, cause you don't get it twice
One life, live it up, cause you don't get it twice

Oh-oh, oh-oh-oh-oh...
Oh-oh, oh-oh-oh-oh...
Oh-oh, oh-oh-oh-oh...
Oh-oh, oh-oh-oh-oh...

Oh-oh, oh-oh-oh-oh...
Oh-oh, oh-oh-oh-oh...
Oh-oh, oh-oh-oh-oh...
Oh-oh, oh-oh-oh-oh...

For the love, I'm a rebel I'm coming from
Every nation under the sun
Elevating their favourite song
When you hit and run
You own it, you got it
The whole world is watching
So let's get this pumping
Where y'all at? We're right there!

Only one life to live, got so much to give
Fighting for the nation now, that is my gift
Run like a champion and win like a king
That's my only gold, my everything
Live it up now, now

Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh (live it up now, now)
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh

Oh-oh, oh-oh-oh-oh (jealousy, ambition)
Oh-oh, oh-oh-oh-oh (victories, celebration)
Oh-oh, oh-oh-oh-oh (one love, one nation)
Oh-oh, oh-oh-oh-oh (ay)

That's freedom when you reach that goal.
That's freedom when you reach that goal.
That's freedom when you reach that goal.
That's freedom when you reach that goal.

Уо-о, уо-о-уо-о...
Уо-о, уо-о-уо-о...
Уо-о, уо-о-уо-о...
Уо-о, уо-о-уо-о...

(Одна)
Жизнь одна, живи по полной, потому что у нас всего одна жизнь!
Жизнь одна, живи по полной, потому что у нас всего одна жизнь!
Жизнь одна, живи по полной, потому что тебе не жить дважды!
Жизнь одна, живи по полной, потому что тебе не жить дважды!

Вместе мы можем стать непобедимой силой,
Мы поднимаем наши флаги и с гордостью стоим за своих.1
Нам кажется, что мы уже чемпионы, когда зажигаем файера,
Мы сильны, заставляем наши команды исправлять свои ошибки.

Жизнь одна, живи по полной, потому что у нас всего одна жизнь!
Жизнь одна, живи по полной, потому что у нас всего одна жизнь!
Жизнь одна, живи по полной, потому что тебе не жить дважды!
Жизнь одна, живи по полной, потому что тебе не жить дважды!

Уо-о, уо-о-уо-о...
Уо-о, уо-о-уо-о...
Уо-о, уо-о-уо-о...
Уо-о, уо-о-уо-о...

Одна жизнь, одна мечта,
Один момент, одна команда,
Ты один, огни горят,
Тысячи преград на пути — один удар.
Правда одна, страха нет,
Один флаг, о, да!
Мы ждали этого целый год.
Все уже на местах? Мы как раз здесь!

Движуха уже началась и мы празднуем,
Пусть все поднимут свои руки.
Мы живы, этим надо наслаждаться!
Сегодня никому не удержать меня, ведь я не умею притормаживать,
нет, нет.

Жизнь одна, живи по полной, потому что у нас всего одна жизнь!
Жизнь одна, живи по полной, потому что у нас всего одна жизнь!
Жизнь одна, живи по полной, потому что тебе не жить дважды!
Жизнь одна, живи по полной, потому что тебе не жить дважды!

Уо-о, уо-о-уо-о...
Уо-о, уо-о-уо-о...
Уо-о, уо-о-уо-о...
Уо-о, уо-о-уо-о...

Уо-о, уо-о-уо-о...
Уо-о, уо-о-уо-о...
Уо-о, уо-о-уо-о...
Уо-о, уо-о-уо-о...

Из любви к родине — я вырос среди бунтарей—
Болельщики каждой из стран
Заводят свою любимую песню,
Когда ты забиваешь гол и бежишь к ним.
Ты был обязан сделать это и у тебя получилось,
Весь мир смотрит,
Так что давай заведём толпу.
Все уже на местах? Мы как раз здесь!

У меня всего одна жизнь, а мне столько всего надо успеть,
Сейчас я сражаюсь за свою страну — это мне дар свыше.
Бежать как чемпион и побеждать как король —
Это моё единственное золото, моё всё!
Живи же по полной! Давай!

Уо-о, уо-о-уо-о...
Уо-о, уо-о-уо-о... (Живи же по полной! Давай!)
Уо-о, уо-о-уо-о...
Уо-о, уо-о-уо-о...

Уо-о, уо-о-уо-о... (Зависть, амбиции)
Уо-о, уо-о-уо-о... (Победы, празднования)
Уо-о, уо-о-уо-о... (Одна любовь, одна нация)
Уо-о, уо-о-уо-о... (Эй!)

Это чувство свободы, когда ты добиваешься своей цели!2
Это чувство свободы, когда ты добиваешься своей цели!
Это чувство свободы, когда ты добиваешься своей цели!
Это чувство свободы, когда ты добиваешься своей цели!

Автор перевода — Annette
Страница автора
Con Will Smith y Era Istrefi.

1) put our pride on our back — досл. «одеваем гордость на спины» (о футболках команд своих стран)
2) goal — досл. «1) задача, цель; 2) финиш, ворота, гол». В этом случае используются оба значения: «когда ты добиваешься цель», а цель — это как раз забить гол.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Live it up (sencillo)

Live it up (sencillo)

Nicky Jam


Треклист (1)
  • Live it up

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Сегодня

21.08.(1984) День рождения французской певицы Alizée