Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни La mitad de nada (Nek)

В исполнении: Nek, Sergio Dalma.

La mitad de nada

Половина от пустоты


¿A qué estás esperando?
¿no ves que estoy aquí?
Si ahora das un solo paso
tú llegarás a mí.

No hay tanta distancia
entre nosotros dos.
Me faltan hoy tus manos
una eternidad,
y no lo puedo soportar.

Di por qué no encuentras ya
palabras ni un porqué.
Y ahora ¿ves?, te paras.

Si ahora tú te vas
yo ya no puedo ver
el brillo en tu mirada.
Dos hacen el amor
y yo no puedo ser
una mitad de nada.

No me hablas más
no me escuchas ya
y no llegas.
Tú me matas con esta distancia
y me siento como consecuencia
la mitad de nada.

¿En qué estás pensando?
Me dices: ¿cómo estás?
Aunque sé que estoy corriendo
yo me quedo aquí
porque esta vez yo lucharé por ti.

Di ¿por qué
no tienes ganas ya de combatir,
no sientes que te apagas?

Si ahora tú te vas
yo ya no puedo ver
el brillo en tu mirada.
Dos hacen el amor
y yo no puedo ser
una mitad de nada.

No me hablas más
no te escucho ya
y no llegas.
Tú me matas con esta distancia
yo me siento como consecuencia
la mitad de nada.

No me hablas más
no te escucho ya
y no llegas,
no me tocas ya
no sonríes más
y te escondes.

Y no me buscas más
yo no te encuentro ya.
Si te vas adviérteme.
Si me matas con esta distancia
yo me siento como consecuencia
la mitad de nada.

Чего ты ждёшь?
Не видишь, что я здесь?
Если сейчас ты сделаешь лишь один шаг,
Ты окажешься возле меня.

Мы не так уж далеко
Друг от друга.
Мне сегодня не хватает твоих рук,
Бесконечно,
И я не могу это выносить.

Скажи, почему ты теперь не находишь
Ни слов, ни единого объяснения.
И сейчас, видишь, ты останавливаешься.

Если ты сейчас уйдёшь,
Я уже не смогу видеть
Сияния в твоём взгляде.
Для любви нужны двое,
И я не могу быть
Половиной от пустоты.

Ты со мною больше не говоришь,
Меня теперь не слушаешь,
И не приходишь.
Ты меня убиваешь этой отстранённостью,
И, как следствие, я ощущаю себя
Половиной от пустоты.

О чём ты думаешь?
Мне говоришь: «Как дела?»
Несмотря на то что я знаю, что убегаю,
Я остаюсь здесь,
Поскольку в этот раз я буду бороться за тебя.

Скажи, почему
Ты больше не желаешь сражаться,
Не чувствуешь, что ты угасаешь?

Если ты сейчас уйдёшь,
Я уже не смогу видеть
Сияния в твоём взгляде.
Для любви нужны двое,
И я не могу быть
Половиной от пустоты.

Со мною больше ты не говоришь,
Я больше не слышу тебя
И ты не приходишь.
Ты убиваешь меня этой отстранённостью,
И, как следствие, я ощущаю себя
Половиной от пустоты.

Ты больше со мною не говоришь,
Я больше не слышу тебя
И ты не приходишь.
Теперь ты не прикасаешься ко мне,
Больше не улыбаешься
И прячешься.

И ты больше меня не ищешь
И я уже не нахожу тебя.
Если ты уйдёшь, предупреди меня.
Если ты меня убиваешь этой отстранённостью,
Я, как следствие, ощущаю себя
Половиной от пустоты.

Автор перевода — Sanchez
Страница автора

Дуэт с Sergio Dalma

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La mitad de nada — Nek Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности