Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Cielo y tierra (Nek)

Cielo y tierra

Небо и земля


Escribo tú nombre sin el mío,
Hoy en tú adiós y desvarío
Inevitable debe ser.
Preguntaré por eso
Si al perderte aprenderé
A renunciar a tí.

Mas si te miro siento que
Te asusta tanto como a mí.
Pudo haber sido y no lo fue
Pudo más no lo fue.
Y mí recuerdo al navegar
A través del alma va,
De repente vuelvo a estar allá
Ahora...

Tú eras el cielo y yo la tierra
Y cada uno, una mitad
En cada duda, en cada realidad.
Tú eras la sangre y yo las venas,
La misma luz en el cuerpo en el alma.

Sin respirar te buscaré,
Sin respirar, ahogándome.
No hay un culpable ya lo ves,
Ni un inocente solo.
Y ahora un instante más,
Y dos latidos se unirán
Con la impresión de que de nuevo sea
Igual como antes.

Tú eras el cielo y yo la tierra
Y cada uno, una mitad
En cada duda, en cada realidad, en la mirada.
Tú eras la sangre y yo las venas,
La misma luz en el cuerpo en el alma.

Así mientras yo te veo todavía
Que te vás, mí vida
No consigo no sentirte mía
Y estar sin ti yo no sé.
No podré ovidarte,
Cada palabra que me decías,
Cada proyecto de libertad.
Por qué ya no pueda ahora ser ayer?
Y estar sin ti no sé,
Y estar sin ti no sé.

Я пишу твое имя, а свое – нет,
Сегодня, прощаясь с тобой, несу бред.
Должно быть, это неизбежно,
Поэтому я спрошу,
Научусь ли, потеряв тебя,
Отрекаться от тебя.

Но я смотрю на тебя и чувствую,
Что ты напугана так же, как и я.
Это могло быть, но не случилось,
Могло быть большим, но не стало.
И мои воспоминания
Проходят сквозь мою душу,
И вдруг я снова там
Сейчас...

Ты была небом, а я – землёй,
И каждый из нас – половинкой другого,
В каждом сомнении, в любой момент жизни.
Ты была кровью, а я – венами,
Единый огонь души и тела.

Затаив дыхание, я буду искать тебя,
Затаив дыхание, задыхаясь.
Виноватых нет, ты же понимаешь,
Но никто не безгрешен.
И сейчас еще одно мгновение –
И биения двух сердец сольются в одно,
И покажется, что снова
Cтало так, как раньше.

Ты была небом, а я – землёй,
И каждый из нас – половинкой другого,
В каждом сомнении, в каждом взгляде, в любой момент жизни.
Ты была кровью, а я – венами,
Единый огонь души и тела.

Так, пока я всё ещё вижу,
Как ты уходишь, жизнь моя,
мне не удаётся почувствовать, что ты не моя.
И без тебя я не умею жить,
Я не смогу забыть тебя.
Каждое слово, что ты говорила,
Каждую мечту о свободе.
Почему же сегодняшний день не может быть вчерашним?
И без тебя я не умею жить,
И без тебя я не умею жить.

Автор перевода — Ineya

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Cielo y tierra — Nek Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.