Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Todos me miran (Natalia Oreiro)

*****
Перевод песни Todos me miran — Natalia Oreiro Рейтинг: 5 / 5    95 мнений


Todos me miran

Все смотрят на меня

Tú me hiciste sentir que no valía
y mis lágrimas cayeron a tus pies
Me miraba en el espejo y no me hallaba
Yo era solo lo que vos querías ver...

Y me cambié el peinado,
me vestí de reina,
me puse zapatos,
me sentí una estrella
y caminé hacia la puerta
y te escuché gritarme,
pero tus mentiras ya no pueden atarme.
Y miré la noche y ya no era oscura
era de lentejuelas.

Y todos me miran, me miran, me miran,
porque sé que estoy linda
y por mi pelo me admiran.
Y todos me miran, me miran, me miran,
porque hago lo que pocos se atreverán.
Y todos me miran, me miran, me miran,
algunos con envidia, pero al final,
pero al final, pero al final,
todos me amarán.

Tú me hiciste sentir que no valía
y mis lágrimas cayeron a tus pies
Me miraba en el espejo y no me hallaba
Yo era solo lo que vos querías ver.

Y me cambié el peinado,
me vestí de reina,
me puse zapatos,
me sentí una estrella
y caminé hacia la puerta,
y te escuché gritarme,
pero tus mentiras ya no pueden atarme.
Y miré la noche y ya no era oscura
era de lentejuelas.

Y todos me miran, me miran, me miran,
porque sé que estoy linda
y por mi pelo me admiran.
Y todos me miran, me miran, me miran,
porque hago lo que pocos se atreverán.
Y todos me miran, me miran, me miran,
algunos con envidia, pero al final,
pero al final, pero al final,
todos me amarán.

Y me cambié el peinado,
me vestí de reina,
me puse zapatos,
me sentí una estrella
y caminé hacia la puerta,
y te escuché gritarme,
pero tus mentiras ya no pueden atarme.
Y miré la noche y ya no era oscura
era de lentejuelas.

Ты заставил меня почувствовать, что я ничего не стою.
Мои слезы падали к твои ногам,
Я смотрелась в зеркало, но не находила себя,
Я была лишь той, кем ты хотел меня видеть.

Я изменила прическу,
Оделась как королева,
Обула туфли.
Я почувствовала себя звездой
И, дойдя до дверей,
Я услышала, как ты кричишь мне,
Но ты уже не привяжешь меня к себе своей ложью,
Я увидела ночь, но она уже не была темной,
Она была полна огней.1

И все смотрят на меня, смотрят на меня, смотрят на меня,
Я знаю, ведь я красавица,
Моей прической все восхищаются.
И все смотрят на меня, смотрят на меня, смотрят на меня,
Ведь я делаю то, на что немногие осмелятся.
И все смотрят на меня, смотрят на меня, смотрят на меня,
Кто-то с завистью, но, в конце концов,
Но, в конце концов, но, в конце концов,
Все они полюбят меня.

Ты заставил меня почувствовать, что я ничего не стою.
Мои слезы падали к твои ногам,
Я смотрелась в зеркало, но не находила себя,
Я была лишь той, кем ты хотел меня видеть.

Я изменила прическу,
Я оделась как королева,
Обула каблуки.
Я почувствовала себя звездой
И дойдя до дверей,
Я услышала, как ты кричишь мне,
Но ты уже не привяжешь меня к себе своей ложью,
Я увидела ночь, но она уже не была темной,
Она была полна огней.

И все смотрят на меня, смотрят на меня, смотрят на меня,
Я знаю, ведь я красавица,
Моей прической все восхищаются,
И все смотрят на меня, смотрят на меня, смотрят на меня,
Ведь я делаю то, на что немногие осмелятся,
И все смотрят на меня, смотрят на меня, смотрят на меня,
Кто-то с завистью, но, в конце концов,
Но, в конце концов, но, в конце концов,
Все они полюбят меня …

Я изменила прическу,
Я оделась как королева,
Обула каблуки.
Я почувствовала себя звездой
И дойдя до дверей,
Я услышала, как ты кричишь мне,
Но ты уже не привяжешь меня к себе своей ложью,
Я увидела ночь, но она уже не была темной,
Она была полна огней.

Автор перевода — K®immas
Страница автора
1) lentejuela — досл.: «блёстка»; т.е. ночь была полна блесток.

Оригинал песни в исполнении Gloria Trevi c другим вариантом перевода.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться




Todos me miran (single)

Todos me miran (single)

Natalia Oreiro


Треклист (1)
  • Todos me miran

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Завтра

23.01.(1954) День рождения певца, композитора, автора многих хитов Franco De Vita