No debemos de pensar que todo es diferente. Mil momentos como este quedan en mi mente. No se piensa en el verano cuando cae la nieve. Deja que pase un momento y volveremos a querernos.
Jamás la lógica del mundo nos ha dividido. Ni el futuro tan incierto nos ha preocupado. Una vez los dos dijimos «hay que separarse». Mas deshicimos las maletas antes de emprender el viaje.
Tú, no podrás faltarme, cuando falte todo a mi alrededor. Tú, aire que respiro en aquel paisaje donde vivo yo. Tú, tú me das la fuerza que se necesita para no marchar. Tú me das amor. Tú, no podrás faltarme, cuando falte todo a mi alrededor. Tú, aire que respiro en aquel paisaje donde vivo yo. Tú, tú me das la fuerza que se necesita para no marchar. Tú me das amor.
Jamás la lógica del mundo nos ha dividido. Ni el futuro tan incierto nos ha preocupado. Una vez los dos dijimos «hay que separarse». Mas deshicimos las maletas antes de emprender el viaje.
Tú, no podrás faltarme, cuando falte todo a mi alrededor. Tú, aire que respiro en aquel paisaje donde vivo yo. Tú, tú me das la fuerza que se necesita para no marchar. Tú me das amor. Tú, no podrás faltarme, cuando falte todo a mi alrededor. Tú, aire que respiro en aquel paisaje donde vivo yo. Tú, tú me das la fuerza que se necesita para no marchar. Tú me das amor.
Мы не должны думать, что всё иначе. Тысяча моментов, похожих на этот, остаются у меня в памяти. Мы не думаем о лете, когда падает снег. Пусть пройдет какое-то время, и мы снова будем любить друг друга.
Никогда нас не разделяла общепризнанная логика, И не беспокоило неопределенное будущее. Однажды мы оба сказали: «Нужно расходиться». Но разобрали чемоданы прежде, чем отправиться в путешествие.
Ты — всегда будешь в моей жизни, даже когда вокруг меня не будет больше ничего. Ты — воздух, которым я дышу в том пейзаже, где я живу. Ты — даешь мне сил, которые нужны, чтобы не уйти. Ты даешь мне любовь. Ты — всегда будешь в моей жизни, даже когда вокруг меня не будет больше ничего. Ты — воздух, которым я дышу в том пейзаже, где я живу. Ты — даешь мне сил, которые нужны, чтобы не уйти. Ты даешь мне любовь.
Никогда нас не разделяла общепризнанная логика, И не беспокоило неопределенное будущее. Однажды мы оба сказали: «Нужно расходиться». Но разобрали чемоданы прежде, чем отправиться в путешествие.
Ты — всегда будешь в моей жизни, даже когда вокруг меня не будет больше ничего. Ты — воздух, которым я дышу в том пейзаже, где я живу. Ты — даешь мне сил, которые нужны, чтобы не уйти. Ты даешь мне любовь. Ты — всегда будешь в моей жизни, даже когда вокруг меня не будет больше ничего. Ты — воздух, которым я дышу в том пейзаже, где я живу. Ты — даешь мне сил, которые нужны, чтобы не уйти. Ты даешь мне любовь.
Автор перевода — MunecaCruel
Оформление — lyrsense.com
Понравился перевод?
Перевод песни Paisaje — Natalia Oreiro
Рейтинг: 5 / 56 мнений