Mío
Mío, aunque sea pretensioso
yo te quiero solo mío,
Mío para amar cada secreto
de tu cuerpo, solo mío
Mío desde el centro de la tierra
Hasta el fondo de mi alma,
Mío, mío, solo mío.
Mío, en la noche más oscura
y a la luz de pleno día,
Mío para amarte y adorarte
Con pasión y con ternura,
Mío, mío, mío, quiero tu amor solo mío
Que nadie quiera tocarte
que nadie se atreva jamás conquistarte,
Mío, mío quiero tu amor solo mío.
Que nadie intente robarte
que nadie se atreva tan solo a mirarte,
Mío, mío, mío
Mío sin dejarme algún momento
de sentirte solo mío.
Mío, desde el fondo de los mares
Hasta el beso más profundo
Mío del instante más sublime
al contacto más perfecto,
Mío, mío, solo mío.
Моим, пусть даже я прошу слишком много,
Я хочу, чтобы ты был только моим.
Моим, чтобы любить каждую частицу
Твоего тела, принадлежащего только мне.
Мой, от центра земли
До самой глубины моей души.
Мой, мой, только мой.
Мой, в самую темную ночь
И при свете яркого дня.
Мой, чтобы любить и обожать тебя
Со страстью и нежностью.
Мой, мой, мой, я хочу, чтобы твоя любовь была только моей.
Чтобы никто не захотел дотронуться до тебя,
Чтобы никто никогда не осмелился завоевать тебя.
Мой, мой, я хочу, чтобы твоя любовь была только моей,
Чтобы никто не попытался тебя украсть,
Чтобы никто не осмелился даже просто посмотреть на тебя.
Мой, мой, мой.
Мой, не упуская ни одного момента,
Чувствовать, что ты только мой,
Мой, от морских глубин
До самого глубокого поцелуя.
Моим, от самого возвышенного момента
До самого совершенного соединения.
Мой, мой, только мой.
Понравился перевод?
Перевод песни Mío — Myriam Hernández
Рейтинг: 5 / 5
5 мнений