Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Pantera en libertad (Mónica Naranjo)

Pantera en libertad

Пантера на воле


Uh-uh
Respétame
Yo vivo en libertad
Vivo en libertad
Respétame
Vivo en libertad
¡Vivo en libertad!

Negra por fuera
Por dentro color de algodón
La pantera duerme en mi ropa interior
Noche azul mojada
De luna y pasión
Y aparece el hombre, ese hombre
Quema la selva y aplasta el amor

Mírame, sé perdonar
Pero soy mujer, respétame
Yo vivo en libertad
¡Vivo en libertad!

Comía en tu mano
Tu boca me dio de beber
Mientras me colabas entre jaulas de papel
Y ahora tú abusas de mi soledad
Te regalo el cuerpo, no lo quiero
Pero mi alma se va, ya no puedo más

Sé perdonar
Pero soy mujer, respétame
Yo vivo en libertad
¡Vivo en libertad!

Cuántos sueños y mentiras
En el circo de la vida
Yo lucharé, sobreviviré al destino
Que me arrastra hacia tus pies

Acuérdate, que sé perdonar
Pero soy mujer, respétame
Yo vivo sola en libertad
Y sé perdonar
Pero soy mujer, respétame
Yo vivo en libertad
Vivo en libertad
¡Respétame!
Vivo en libertad

Vivo en libertad
Vivo en liberad, ah-ah
Yo vivo en libertad

У-у-у
Уважай меня,
Я живу на воле,
Я живу на воле.
Уважай меня,
Я живу на воле,
Я живу на свободе!

Внешне мрачная,
В душе светлая и нежная,
Пантера спит в нижнем белье.
Влажная голубая ночь
Под знаком Луны и страсти.
И появляется мужчина, и этот мужчина
Сжигает тропический лес и уничтожает любовь.

Посмотри на меня, я умею прощать,
Но я — женщина, уважай меня.
Я живу на воле,
Я живу на воле!

Я ела у тебя с рук.
Твои уста напоили меня,
Хотя ты запер меня в бумажной клетке.
А теперь ты злоупотребляешь моим одиночеством.
Я дарю тебе своё тело, оно мне не нужно,
Но моя душа летит со мной, я не могу так больше жить.

Я умею прощать,
Но я — женщина, уважай меня.
Я живу на воле,
Я живу на воле!

Как много грёз и лжи
В цирке жизни.
Я буду сражаться, я буду сильнее судьбы,
Которая притягивает меня к твоим ногам.

Запомни, что я умею прощать,
Но я — женщина, уважай меня.
Я живу одна на свободе.
И я умею прощать,
Но я — женщина, уважай меня.
Я живу на воле,
Я живу на воле.
Уважай меня!
Я живу на воле.

Я живу на воле,
Я живу на воле, а-а...
Я живу на воле.

Автор перевода — Мария Леонидовна

Саундтрек к фильму «Dance with me» («Танцуй со мной»)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Pantera en libertad — Mónica Naranjo Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности