Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Libérame (Mónica Naranjo)

*****
Перевод песни Libérame — Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Libérame

Освободи меня

Temí perderte y te he perdido
Quiero olvidarte y no puedo olvidar
Estás corriendo al borde de un abismo
Y yo tiemblo de dolor y muriendo de ansiedad estoy

Te has convertido en tu enemigo
Juegas con fuego y te vas a quemar
No te conozco ya cuando te miro y no
No puedo creer tus promesas de cambiar

Si yo me acerco tú te alejas
Quiero ayudarte y tú no me dejas
Daría el alma por volver atrás

Libérame, por favor, me dueles
Mi perdición eres tú, y escueces
Libérame de tu amor que muerde
A mí me falta el valor
¡Tienes que ayudarme, amor!

Soy yo quien sangra en tus heridas
Si tú tropiezas me derrumbo yo
Un ángel negro me robó tu vida y no
No puedo escapar de esta cárcel de dolor

Recuerda que antes levantabas
El sol y el viento con una palabra
Tu fuerza era la fuerza de los dos

Libérame, por favor, me dueles
Mi perdición eres tú, y escueces
Libérame de tu amor que muerde
A mí me falta el valor
¡Tienes que ayudarme!

Libérame, por favor, me dueles
Libérame de tu amor
Yo no quiero hundirme más
¡Déjame ir!

Soy yo quien sangra en tus heridas
Si tú tropiezas me derrumbo yo
Daría lo que fuera, toda mi vida entera
¡Por alejarte de ese abismo!
¡Por ese abismo!
Daría lo que fuera, toda mi vida entera
¡Por que escaparas de ese abismo!

Я боялась потерять тебя, и я потеряла тебя.
Я хочу забыть тебя и не могу забыть.
Ты бежишь к краю пропасти,
А я дрожу от боли и умираю от тревоги.

Ты стал себе врагом.
Ты играешь с огнём, и ты сгоришь.
Я не узнаю тебя больше, когда я смотрю на тебя, и нет,
Я не могу поверить в твои обещания измениться.

Если я подхожу ближе, ты уходишь.
Я хочу помочь тебе, а ты не позволяешь мне.
Я бы отдала свою душу, чтобы вернуться назад.

Освободи меня, пожалуйста, ты причиняешь мне боль.
Моя погибель — это ты, и ты жалишь.
Освободи меня от своей кусающей любви.
Мне не хватает смелости.
Ты должен помочь мне, любимый!

Это я кровоточу в твоих ранах,
Если ты споткнёшься, я упаду.
Чёрный ангел украл у меня твою жизнь, и нет,
Я не могу сбежать из этой тюрьмы боли.

Помнишь, как раньше ты возносил
Солнце и ветер одним словом,
Твоя сила была силой на двоих.

Освободи меня, пожалуйста, ты причиняешь мне боль.
Моя погибель — это ты, и ты жалишь.
Освободи меня от своей кусающей любви.
Мне не хватает смелости.
Ты должен помочь мне!

Освободи меня, пожалуйста, ты причиняешь мне боль.
Освободи меня от своей любви.
Я не хочу больше тонуть.
Позволь мне уйти!

Это я кровоточу в твоих ранах,
Если ты споткнёшься, я упаду.
Я бы отдала всё, что угодно, всю свою жизнь,
Чтобы ты ушёл от этой пропасти!
От этой пропасти!
Я бы отдала всё, что угодно, всю свою жизнь,
Чтобы ты выбрался из этой пропасти!

Автор перевода — Мария Леонидовна

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Chicas malas

Chicas malas

Mónica Naranjo


Треклист (1)
  • Libérame

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Популярные песни