Tal vez amor
El amor es viento cálido
Abrazador quizás
Infinito como el cielo
Y profundo como el mar
En medio del silencio
Y de la soledad
Por el amor
Tendrás con quien hablar
El amor es un soldado
Un invasor quizás
La materia de tus sueños
Y de tu realidad
Y cuando pierdes el valor
O ya no puedes más
Con el amor
Tendrás por quien luchar...
Amor total, amor de ley
Amor en libertad
Amor de sol y luna
Amor que viene y va...
Algunos pierden la razón
Al tropezar con él
Y algunos no lo ven jamás
Ni saben cómo es.
El amor es muchas veces
Mensajero del dolor
Pero nadie puede ser feliz
Sin oír su voz
Si yo me convirtiera
En alguien inmortal
Sería por tu amor
Y nada más
Algunos pierden la razón
Al tropezar con él
Y algunos no lo ven jamás
Ni saben cómo es
El amor es muchas veces
Mensajero del dolor
Pero nadie puede ser feliz
Sin oír su voz
Si yo me convirtiera
En alguien inmortal
Sería por tu amor
Y nada más
Любовь — теплый ветер,
Возможно, ласкающий,
Бесконечная, как небо,
Глубокая, как море...
Посреди тишины
И одиночества,
Благодаря любви
У тебя будет с кем поговорить.
Любовь — это солдат,
Возможно, захватчик,
Предмет твоих мечтаний
И твоей реальности.
И когда ты потеряешь все значимое
Или же ты больше не сможешь,
Но с любовью
У тебя будет за кого бороться...
Всеобъемлющая любовь, любовь к закону,
Любовь к свободе,
К солнцу и луне,
Любовь, которая приходит и уходит...
Некоторые теряют разум,
Споткнувшись о любовь,
Другие никогда ее не замечают,
И не знают какая она.
Любовь часто бывает
Посланником боли,
Но никто не может быть счастливым,
Не услышав ее голос.
И если я бы стала
Бессмертной,
То только благодаря твоей любви,
И только ей.
Некоторые теряют разум,
Споткнувшись о любовь,
Другие никогда ее не замечают,
И не знают какая она.
Любовь часто бывает
Посланником боли,
Но никто не может быть счастливым,
Не услышав ее голос.
И если я бы стала
Бессмертной,
То только благодаря твоей любви,
И только ей.
Понравился перевод?
Перевод песни Tal vez amor — Mireille Mathieu
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений