Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни La tendresse (Mireille Mathieu)

В исполнении: Mireille Mathieu, Julio Iglesias.

La tendresse

Нежность


[Mireille]
La tendresse
C'est quelquefois ne plus s'aimer
Mais être heureux de se trouver à nouveau deux
C'est refaire pour quelques instants
un monde en bleu
Avec le cœur au bord des yeux

[Julio]
La tendresse
La tendresse

[Mireille]
La tendresse
La tendresse

[Julio]
El amor
A veces nunca llega
porque pasa sin llamar.
Se va buscando a quien hablar.
Y a veces, cuando llega, llega tarde,
porque ya hay alguien más en su lugar.

[Mireille]
La tendresse
La tendresse

[Julio]
El amor
El amor

[Mireille]
La tendresse
C'est un geste, un mot, un sourire et qu'on oublie
Que tous les deux on a grandi
C'est quand je veux te dire «je t'aime» et que j'oublie
Qu'un jour ou l'autre l'amour finit

[Julio]
La tendresse
La tendresse

[Mireille]
La tendresse
La tendresse

[Julio]
El amor
Es perdonarse todo sin reproches
y olvidar para volver a comenzar,
Es no decirse nada
y en silencio caminar,
Es ofrecer sin esperar.

[Mireille]
La tendresse
La tendresse

[Julio]
La tendresse
La tendresse

[Mireille]
La tendresse

[Julio]
El amor

[Mireille]
La tendresse

[Julio]
El amor

[Mireille]
La tendresse

[Duo]
La tendresse

[Мирей]
Нежность:
Порой это значит уже не любить,
Но быть счастливыми, вновь встретившись,
Перекрасить хоть на несколько секунд мир
В лазурный цвет,
Со слезами на глазах.

[Хулио]
Нежность,
Нежность.

[Мирей]
Нежность,
Нежность.

[Хулио]
Любовь,
Иногда так и не приходит,
Ведь она проходит мимо не привлекая внимания.
Уходит прочь в поисках кого-нибудь, с кем поговорить.
А иногда, когда приходит, приходит слишком поздно.
Потому что кто-то уже занял её место.

[Мирей]
Нежность,
Нежность

[Хулио]
Любовь,
Любовь.

[Мирей]
Нежность:
Это жест, слово, улыбка,
Когда забываешь, что оба уже повзрослели,
Это когда я хочу сказать: «я люблю тебя»
И забываю, что однажды любовь уходит.

[Хулио]
Нежность,
Нежность.

[Мирей]
Нежность,
Нежность.

[Хулио]
Любовь:
Это значит прощать друг другу всё без упреков,
Забывать, чтобы начать сначала.
Это ничего не говорить друг другу
И идти по дороге в тишине,
И отдавать, ничего не ожидая в ответ.

[Мирей]
Нежность,
Нежность.

[Хулио]
Нежность,
Нежность.

[Мирей]
Нежность,

[Хулио]
Любовь.

[Мирей]
Нежность.

[Хулио]
Любовь.

[Мирей]
Нежность.

[Вместе]
Нежность.

Автор перевода — Nadine84
Страница автора

Дуэт Мирей Матье и Хулио Иглесиаса

Песня на французском и испанском языках

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La tendresse — Mireille Mathieu Рейтинг: 5 / 5    10 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Non-album songs

Non-album songs

Mireille Mathieu


Треклист (104)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

17.04.(1951) День рождения певицы, ставшей интерпретатором итальянской музыки Ornella Vanoni