La paloma vendrá
Al ir
En la tarde rica cayendo el sol
Del mar
Brota la leyenda y la canción
De quien
Se marchó muy lejos y presintió
Que ya
Nunca más vería a quien dejó
Si ves que el tiempo pasa y yo no
vuelvo
No llores ni te rindas busca consuelo
Si una paloma llega pintando el cielo
Es que te trae en su pico mi ultimo beso
La paloma vendrá
Mensajera de amor
Y te dirá que a pesar de la ausencia
Es fiel mi corazón
La paloma vendrá
Mensajera de amor
Y te dirá que a pesar de la ausencia
Es fiel mi corazón
Bajó
Cada día al muelle sin ver jamás
Volver
A su enamorado desde la mar
Una paloma blanca vino del cielo
Y la canción lejana siguió diciendo
La paloma vendrá
Mensajera de amor
Y te dirá que a pesar de la ausencia
Es fiel mí corazón
La paloma vendrá
Mensajera de amor
Y te dirá que a pesar de la ausencia
Es fiel mí corazón
Когда он уезжал
Поздно вечером, на закате солнца,
В море
Зародилась легенда и песня
О том,
Кто уходил далеко и почувствовал,
Что больше
Он никогда не увидит тех, кого оставил.
Если ты видишь, что время проходит, а
Я не возвращаюсь,
Не плачь, не сдавайся в поиске утешения.
Если ты увидишь голубку, летящую на фоне неба,
Знай, она несет тебе в своём клюве мой последний поцелуй
Прилетит голубка,
Посланница любви,
И скажет тебе, что несмотря на мое отсутствие,
Мое сердце остается верным тебе.
Прилетит голубка,
Посланница любви,
И скажет тебе, что несмотря на мое отсутствие,
Мое сердце остается верным тебе.
Она спускалась
Каждый день на пристань, но так и не дождалась 1
Возвращения
Своего возлюбленного с морских просторов.
Белая голубка прилетела с неба,
И песня издалека продолжила свой рассказ:
Прилетит голубка
Посланница любви,
И скажет тебе, что несмотря на мое отсутствие,
Мое сердце остается верным тебе.
Прилетит голубка
Посланница любви,
И скажет тебе, что несмотря на мое отсутствие,
Мое сердце остается верным тебе...
Понравился перевод?
Перевод песни La paloma vendrá — Mireille Mathieu
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений