Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Старинца перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни La muñeca fea (Mireille Mathieu)

*****
Перевод песни La muñeca fea — Mireille Mathieu Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


La muñeca fea

Некрасивая кукла

Escondida por los rincones
Temerosa que alguien la vea
Platicaba con los ratones
La pobre muñeca fea
Un bracito ya se le rompió
Su carita está llena de hollín
Y al sentirse olvidada lloró
Lagrimitas de aserrín

Muñequita, le dijo el ratón,
Ya no llores, tontita,
No tienes razón
Tus amigos no son los del mundo
Porque te olvidaron en este rincón
Nosotros no somos así
Te quiere la escoba y el recogedor
Te quiere el plumero y el sacudidor
Te quiere la araña y el viejo velís
También yo te quiero, te quiero feliz.

Muñequita, le dijo el ratón,
Ya no llores, tontita,
No tienes razón
Tus amigos no son los del mundo
Porque te olvidaron en este rincón
Nosotros no somos así
Te quiere la escoba y el recogedor
Te quiere el plumero y el sacudidor
Te quiere la araña y el viejo velís
También yo te quiero, te quiero feliz.

Спрятавшись в углу,
От страха, что ее кто-то увидит,
Она разговаривала с мышками,
Несчастная некрасивая кукла.
У нее была сломана ручка,
А лицо измазано сажей.
И, почувствовав себя забытой,
Она заплакала опилковыми слезками.

«Милая куколка», — сказал ей мышонок, —
«Не плачь же, глупышка,
У тебя нет причин.
Твои друзья не среди людей,
Ведь они забыли тебя в этом углу.
Мы – не такие.
Тебя любит метла и совок,
Тебя любят щеточка из перьев и выбивалка пыли,
Тебя любят паучок и старый чемодан,
Также и я, я счастлив любить тебя».

«Милая куколка», — сказал ей мышонок, —
«Не плачь же, глупышка,
У тебя нет причин.
Твои друзья не среди людей,
Ведь они забыли тебя в этом углу.
Мы – не такие.
Тебя любит метла и совок,
Тебя любят щеточка из перьев и выбивалка пыли,
Тебя любят паучок и старый чемодан,
Также и я, я счастлив любить тебя».

Автор перевода — Nadine84
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Los cuentos de Cri-Cri

Los cuentos de Cri-Cri

Mireille Mathieu


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни