No sé vivir sin ti
Vivimos un sueño juntos de amor y de amistad
y no quiero que esto tenga algún final
Siempre soñé este momento el tenerte, el amarte,
ya te tengo aquí, y no voy a dejar que te marches
porque te quiero,
te quiero amor,
y es que te siento,
inevitable en mi porvenir
Y es que no sé vivir sin ti,
ya no puedo,
te tengo clavado en mi alma,
y en mis sentimientos.
Y es que no sé vivir sin ti,
ya no puedo,
te tengo clavado en mi alma,
y en mis sentimientos...
Ya no puedo...
Si pienso que voy a perderte
yo me vuelvo, loco, loco...
Estoy aquí, no me puedo apartar de tus ojos
porque te quiero,
te quiero amor,
y es que te siento,
te siento,
inevitable en mi porvenir...
Y es que no sé vivir sin ti,
ya no puedo,
te tengo clavado en mi alma,
y en mis sentimientos.
Y es que no sé vivir sin ti,
ya no puedo,
te tengo clavado en mi alma,
y en mis sentimientos...
Ya no puedo...ya no puedo
No puedo dejarte de amar ni un instante,
somos alma y pasión, dame siempre tu amor.
Мы вместе живем во сне любви и дружбы,
и я не хочу, чтобы это закончилось.
Я всегда мечтал об этом, обладать тобой, любить тебя,
ты уже со мной, и я не позволю тебе уйти,
потому что я люблю тебя,
я люблю тебя, любимый,
и я чувствую, что ты,
неотъемлемая часть моего будущего.
Ведь мне не жить без тебя,
я уже не могу,
ты глубоко в моей душе,
и в моих чувствах.
Ведь мне не жить без тебя,
я уже не могу,
ты глубоко в моей душе,
и в моих чувствах....
Я уже не могу...
Если я думаю, что могу тебя потерять,
я схожу с ума, с ума...
Я здесь, не могу оторваться от твоих глаз,
потому что я люблю тебя,
я люблю тебя, любимая,
и я чувствую, что ты,
чувствую, что ты,
неотъемлемая часть моего будущего...
Ведь мне не жить без тебя,
я уже не могу,
ты глубоко в моей душе,
и в моих чувствах.
Ведь мне не жить без тебя,
я уже не могу,
ты глубоко в моей душе,
и в моих чувствах....
Я уже не могу... я уже не могу.
Я не могу перестать любить тебя даже на мгновение,
мы душа и страсть, дари мне всегда свою любовь.
Понравился перевод?
Перевод песни No sé vivir sin ti — Merche
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений