Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Maldita foto (Martina Stoessel)

В исполнении: Martina Stoessel, Manuel Turizo.

*****
Перевод песни Maldita foto — Рейтинг: 5 / 5    4 мнений


Maldita foto

Чертова фотография

[Martina Stoessel]
24 horas parecen un siglo sin ti
Baby, yo no sé quién soy si no estoy contigo
24 horas y yo aquí sigo (sigo) sin ti
Recordando, aunque tengo mala memoria
Baby, de ti yo no me olvido.

Otra noche sin ti
Ya no sé qué es dormir
Maldita foto
Que me recuerda que no existe un nosotro', uh-oh

Otro día sin ti
Si salió el sol, no lo vi
Corazón roto
Tanto me duele que ya ni quiero otro

[Manuel Turizo]
¿Cómo sería para verte otra vez?
Que no te escriba no quiere decir que olvidé
Los beso' que nos dimo' tú y yo en Buenos Aires
Con tu acento me hablas y se me va el aire

Es que lo tuyo con lo mío combina,
Yo tu hombre y tú mi mina
Si tú me sigue' bailando así,
Me mudo pa' Argentina
Si supieras que hasta
Me hice amigo 'e tu vecina
Pa' saber si sigues sola
O si con otro camina'.

Yo también te pienso to'a la noche,
No olvido cuando escuché
Cómo al oído me decía':
"Yo a ti te amo, che"
Siento que el tiempo se pausa,
Le pusiste un broche
Por andar viento tu foto,
Otra ve' me trasnoché
Te pienso to'a la noche,
No olvido cuando escuché
Cómo al oído me decía':
"Yo a ti te amo, che"
Siento que el tiempo se pausa,
Le pusiste un broche
Por andar viento tu foto,
Otra ve' me trasnoché

[Martina Stoessel]
Otra noche sin ti
Ya no sé qué es dormir
Maldita foto
Que me recuerda que no existe un nosotro', uh-oh

[Manuel Turizo]
Otro día sin ti
Si salió el sol, no lo vi
Corazón roto
Tanto me duele que ya ni quiero otro

[Martina Stoessel]
Que, uno a uno, tus recuerdo' llegan, que
Me recuerdan que contigo la cagué
Tú no me quisiste, eso ya lo sé
Todas mis amiga' 'tán odiándome.

Por pensar en ti, cuando ya debería olvidarte
Me tomo un trago y yo solo pienso en llamarte
Pensando en ti, cuando ya debería olvidarte (oh-oh-oh)
Algo debe estar mal en mí, si todavía quiero llamarte

[Manuel Turizo]
Otra noche sin ti
Ya no se que es dormir
Tengo tu foto
Dime si tu también piensas en nosotros

[Martina Stoessel]
Otro día sin ti
Si salió el sol no lo vi
Corazón roto
Tanto me duele que ya ni quiero otro

Maldita Foto
Manuel Turizo
Tini, Tini

[Мартина Штоссель]
24 часа кажутся вечностью без тебя.
Малыш, я не знаю, кто я без тебя.
24 часа, и тебя все еще нет.
Я помню все, несмотря на плохую память,
Малыш, я тебя не забываю.

Еще одна ночь без тебя,
Я уже забыла, что такое сон.
Чертова фотография,
Которая напоминает мне, что «нас» больше нет.

Еще один день без тебя.
Если бы выглянуло солнце, я бы его не увидела.
Разбитое сердце
Болит так, что я даже не хочу другого.

[Мануэль Туризо]
Каково было бы снова тебя увидеть?
Если я не пишу тебе, это не значит, что я забыл
О поцелуях, которые мы подарили друг другу в Буэнос-Айресе.
Ты говоришь со своим акцентом, и у меня захватывает дух.

Твой и мой так сочетаются,
Я твой мужчина, а ты — только моя.
Если ты продолжишь так танцевать со мной,
Я перееду в Аргентину.
Если бы ты знала, что я даже
Подружился с твоей соседкой,
Чтобы узнать, одна ли ты
Или у тебя кто-то есть.

И я тоже думаю о тебе ночи напролёт,
Не забуду, как я слушал,
Когда ты говорила мне на ухо:
«Я люблю тебя»
Я чувствую, что время замирает,
Ты его остановила,
Смотрю на твое фото
Которую ночь без сна.
И я думаю о тебе ночи напролёт,
Не забуду, как я слушал,
Когда ты говорила мне на ухо:
«Я люблю тебя»
Я чувствую, что время замирает,
Ты его остановила,
Смотрю на твое фото
Которую ночь без сна.

[Мартина Штоссель]
Еще одна ночь без тебя,
Я уже забыла, что такое сон.
Чертова фотография,
Которая напоминает, что «нас» больше нет.

[Мануэль Туризо]
Еще один день без тебя
Если бы выглянуло солнце, я бы его не увидел.
Разбитое сердце
Болит так, что я даже не хочу другого.

[Мартина Штоссель]
И одно за другим приходят воспоминания о тебе,
Напоминают мне, что я с тобой облажалась,
Ты меня не любил, я уже знаю
Все мои подруги так ненавидят меня.

За то что, еще думаю о тебе, когда уже должна бы забыть,
Я выпиваю стопку, думая о том, чтобы позвонить тебе.
Думаю о тебе, когда уже должна бы забыть,
Видимо, что-то не так со мной,
Раз я до сих пор хочу позвонить тебе.

[Мануэль Туризо]
Еще одна ночь без тебя,
Я уже забыл, что такое сон.
У меня есть фотография
Скажи мне если ты тоже думаешь о нас

[Мартина Штоссель]
Еще один день без тебя.
Если бы выглянуло солнце, я бы его не увидела.
Разбитое сердце
Болит так, что я даже не хочу другого.

Проклятая фотография
Мануэль Турисо
Тини, Тини

Автор перевода — Viktoria
A dúo con Manuel Turizo.

Отредактировано lyrsense.com.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Maldita foto (Sencillo)

Maldita foto (Sencillo)

Martina Stoessel


Треклист (1)
  • Maldita foto

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни