Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Supervisor de tus sueños (Mario Guerrero)

Supervisor de tus sueños

Инспектор твоих снов


Déjame entrar a tu vida
y construirte un mundo ideal
supervisarte tus sueños
y así poder contemplar que existo en ellos

Déjame entrar a tu vida
y nombrarte mi princesa
hasta volar en cometas
hasta alcanzar a las estrellas como en un sueño

Ven y déjame tocar tu corazón
no lo quiero lastimar
ya lo sé que es delicado...
sólo quiero regalarte mi sonrisa,
regalarte mil colores
construir nuestro arco iris de ilusiones

Quiero estar en tu camino
e iluminarte los pasos
ser dueño de tu destino
y susurrarte al oído
cuanto te sueño

Ven y déjame tocar tu corazón,
no lo quiero lastimar
ya lo sé que es delicado...
sólo quiero regalarte mi sonrisa,
regalarte mil colores
construir nuestro arco iris de ilusiones

Te regalo de destino el horizonte
nuestro rumbo siempre el norte
donde el viento nos arrope
y saber que el corazón
está siempre bien cuidado
en su capa de dolor
en su capa de dolor...

Sólo quiero regalarte mi sonrisa
regalarte mil colores
construir nuestro arco iris de ilusiones

[Ven y déjame tocar tu corazón
no lo quiero lastimar
también sé que es susceptible.
Sólo quiero regalarte mi sonrisa
como flor agradecida
cuando abre su ojitos
a la vida]1

Déjame tocar tu corazón,
no lo quiero lastimar
ya lo sé que es delicado...
sólo quiero regalarte mi sonrisa
regalarte mil colores
construir nuestro arco iris de ilusiones.

Позволь мне войти в твою жизнь
и построить для тебя идеальный мир,
наблюдать за твоими снами,
и однажды обнаружить, что я уже живу в них.

Позволь мне войти в твою жизнь,
и назвать тебя своей принцессой,
ради которой лететь среди комет,
ради которой достичь звёзд, как во сне.

Приди и позволь мне коснуться твоего сердца,
я не хочу причинить ему боль –
я знаю, оно ведь такое ранимое...
Я только хочу подарить тебе свою улыбку,
подарить тебе тысячу красок,
чтобы расцветить радугой наши мечты.

Хочу оказаться на твоём пути,
и освещать твои шаги,
быть хозяином твоей судьбы –
и шептать тебе на ушко,
как я мечтаю о тебе.

Приди и позволь мне коснуться твоего сердца,
я не хочу причинить ему боль –
я знаю, оно ведь такое ранимое...
Я только хочу подарить тебе свою улыбку,
подарить тебе тысячу красок,
чтобы расцветить радугой наши мечты.

Я дарю тебе горизонт судьбы,
наш курс — это всегда на север,
туда, где ветер укроет нас,
чтобы знать, что сердце
всегда надёжно защищено
в своём укрытии от боли,
в своём укрытии от боли...

Я только хочу подарить тебе свою улыбку,
подарить тебе тысячу красок,
чтобы расцветить радугой наши мечты.

[Приди и позволь мне коснуться твоего сердца,
я не хочу причинить ему боль –
я тоже знаю, как оно обидчиво...
Я только хочу подарить тебе свою улыбку,
словно неприхотливый цветок,
когда он раскрывает свои лепесточки,
чтобы впустить в них жизнь]

Позволь мне коснуться твоего сердца,
я не хочу причинить ему боль –
я знаю, оно ведь такое ранимое...
Я только хочу подарить тебе свою улыбку,
подарить тебе тысячу красок,
чтобы расцветить радугой наши мечты.

Автор перевода — © lyrsense.com

1) Куплет, который взят в скобочки [...] отсутствует в записи, приложенной к песне.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Supervisor de tus sueños — Mario Guerrero Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Mario Guerrero

Mario Guerrero

Mario Guerrero


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

20.04.(2002) День памяти легендарного Francis Lemarque