Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Sabes que (María Artes La Morena)

*****
Перевод песни Sabes que — Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Sabes que

Ты знаешь, что

Sabes que te quiero, que sin ti me muero,
Quiero navegarte hasta sacar tu pasion,
Que no lo soporto que no sea tuya
A la que llamas princesa, para ti tu dueña.

Si tu miras al cielo, yo observo las estrellas,
Si tienes deseos, los empujo a tu hoguera.
Caminaré en tus sueños aunque tú a mí no me veas.
Como tu paloma libre, llámame cuando quieras.

No quiero coger el camino para andar,
Quiero que seas mi rutina sin piedad,
Quiero caminar contigo, si te vas,
Perderme con tus ojos y tus ganas de amar.

No quiero coger el camino para andar,
Quiero que seas mi rutina sin piedad,
Quiero caminar contigo, si te vas,
Perderme con tus ojos y tus ganas de amar.

Quiero que me digas que amas a la otra,
Que olvidas mi cuerpo y ya no quiero volver
A ver en tus ojos ese ego que tienes
Que no me deja libre, destruye toda mi fe.

Si tu miras al cielo, yo observo las estrellas,
Si tienes deseos, los empujo a tu hoguera.
Caminaré en tus sueños aunque tú a mí no me veas.
Como tu paloma libre, llámame cuando quieras.

No quiero coger el camino para andar,
Quiero que seas mi rutina sin piedad,
Quiero caminar contigo, si te vas,
Perderme con tus ojos y tus ganas de amar.

No quiero coger el camino para andar,
Quiero que seas mi rutina sin piedad,
Quiero caminar contigo, si te vas,
Perderme con tus ojos y tus ganas de amar...

Ты знаешь, что я тебя люблю, что без тебя я умираю.
Хочу вести тебя, пока не почувствую твою страсть.
Ведь я не выношу, что не твоя та,
Кого ты называешь принцессой, своей хозяйкой.

Если ты посмотришь на небо, я буду наблюдать за звездами.
Если у тебя возникнет желание, я растоплю его в твоем пламени.
Я буду летать в твоих снах, даже если ты меня и не увидишь,
Как твоя свободная голубка: позови меня, когда захочешь.

Не хочу уходить,
Хочу, чтобы ты был моей рутиной безжалостно,
Хочу идти с тобой, если ты уходишь,
Потеряться в твоих глазах и твоем желании любить.

Не хочу уходить,
Хочу, чтобы ты был моей рутиной безжалостно,
Хочу идти с тобой, если ты уходишь,
Потеряться в твоих глазах и твоем желании любить.

Хочу, чтобы ты мне сказал, что любишь другую,
Что забываешь мое тело, и я больше не хочу
Видеть в твоих глазах это эго,
Что не отпускает меня, убивает всю мою веру.

Если ты посмотришь на небо, я буду наблюдать за звездами.
Если у тебя возникнет желание, я растоплю его в твоем пламени.
Я буду летать в твоих снах, даже если ты меня и не увидишь,
Как твоя свободная голубка: позови меня, когда захочешь.

Не хочу уходить,
Хочу, чтобы ты был моей рутиной безжалостно,
Хочу идти с тобой, если ты уходишь,
Потеряться в твоих глазах и твоем желании любить.

Не хочу уходить,
Хочу, чтобы ты был моей рутиной безжалостно,
Хочу идти с тобой, если ты уходишь,
Потеряться в твоих глазах и твоем желании любить...

Автор перевода — Ксения
Отредактировано es.lyrsense.com

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Te amo

Te amo

María Artes La Morena


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни

Событие

Завтра

25.09.(1993) День Рождения очаровательной испанской певицы, сочетающей стили регетон и фламенко Rosalía