Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Espera (Marc Anthony)

*****
Перевод песни Espera — Marc Anthony Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Espera

Постой

Extraño lo que nunca fue
El beso que me imaginé,
Tu piel que me ha cerrado la frontera.
Tu boca nunca despertó,
Tu amor no me reconoció.
Caímos como estrellas de madera.

Y te busco en cada espacio,
En cada esquina de la soledad
Espera
Que no podré sobrevivir,
Espera
Que no estoy listo para renunciar a ti,
Espera
Que se encendió mi corazón,
Espera
Mis sueños rotos corren en tu dirección,
Sin ti las noches me disparan a traición
Espera...

Perdóname si te fallé,
Si por amarte te asfixié,
Mis brazos no intentaban ser cadenas.
Tu nombre no me deja en paz,
No hay forma de volver atrás
Y darle vuelta a este reloj de arena.

Y te busco en cada espacio,
En cada esquina de la soledad
Espera
Que no podré sobrevivir,
Espera
Que no estoy listo para renunciar a ti,
Espera
Que se encendió mi corazón,
Espera
Mis sueños rotos corren en tu dirección,
Sin ti las noches me disparan a traición
Espera...

(Espera, no podré sobrevivir)
Si no estás junto a mí
Cómo tú esperas que yo pueda vivir así
(Espera, espera, espera, no podré sobrevivir)
Mi corazón sin dirección,
Sin tu calor, ay, no puede sobrevivir...

(Espera, espera, espera...)
(Espera, espera, espera...)
(Espera, espera, espera, espera...)

Espera...

Я тоскую по тому, чего никогда не было:
По поцелую, что я нарисовал в своём воображении,
Твоему телу, ставшему недосягаемым для меня.
Твои губы так и не ожили,
В тебе не родилась ответная любовь ко мне.
Мы упали словно искуственные звёзды.

И я ищу тебя во всех измерениях,
В каждом уголке одиночества.
Постой,
Я не смогу пережить этого,
Постой,
Я не готов отказаться от тебя,
Постой,
В моём сердце зажглась искра,
Постой,
Мои разбитые мечты летят к тебе,
Без тебя ночи ранят меня предательством.
Постой…

Прости, если я не оправдал твоих надежд,
Если ты задыхалась от моей любви,
Мои руки не должны были стать оковами,
Твоё имя не даёт мне покоя,
Невозможно вернуться назад,
И повернуть вспять песочные часы.

И я ищу тебя во всех измерениях,
В каждом уголке одиночества.
Постой,
Я не смогу пережить этого,
Постой,
Я не готов отказаться от тебя,
Постой,
В моём сердце зажглась искра,
Постой,
Мои разбитые мечты летят к тебе,
Без тебя ночи ранят меня предательством.
Постой…

(Постой, я не переживу этого)
Если ты не со мной,
Как ты можешь думать, что я смогу жить вот так,
(Постой, постой, постой, я не переживу этого)
Моё сердце без стимула,
Без твоего тепла, ай не станет биться…

(Постой, постой, постой…)
(Постой, постой, постой…)
(Постой, постой, постой, постой…)

Постой…

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни