Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Si me tenías (Manuel Mijares)

*****
Перевод песни Si me tenías — Manuel Mijares Рейтинг: 5 / 5    4 мнений


Si me tenías

Если у тебя был я

Si me tenías
Por qué cruzaste la frontera de otro cuerpo
Por qué saltaste hacia el abismo de otros besos
Si me tenías
Cada mañana en el reflejo de mis sueños
Si me tenías
Por qué cambiaste nuestro amor por un antojo
Y desnudaste tu pudor ante otros ojos
Si me tenías
Por perdiste el equilibrio y te alejaste de mi vida...

Ya no te extraño cuando canto tu canción
No me hace falta tu deseo aquí en mi cama
Quisiera verte una vez más
Para decirte, que un "todavía", no tiene caso
Si me tenías

Muy buena suerte
Yo te deseo un paraíso de mentiras
Un universo con estrellas que no brillan
Yo te quería
Y me obligaste renunciar a la mitad de mi alegría

Ya no te extraño cuando canto tu canción
No me hace falta tu deseo aquí en mi cama
Quisiera verte una vez más
Para decirte, que un "todavía", no tiene caso
Si me tenías...

Un día entenderás que fue un error
Cambiar la realidad por fantasía

Ya no te extraño cuando canto tu canción
No me hace falta tu deseo aquí en mi cama
Quisiera verte una vez más
Para decirte, que un "todavía", no tiene caso
Si me tenías

Если у тебя был я,
Зачем же ты перешла грань, посягнув на чужое тело,
Зачем же ты вот так прыгнула в пропасть других объятий,
Если у тебя был я,
Каждое утро в отражении моих снов.
Если у тебя был я,
Зачем же ты променяла нашу любовь на прихоть
И предстала нагой перед другими глазами,
Если у тебя был я, почему
Же ты потеряла равновесие и ушла из моей жизни.

Я больше не скучаю по тебе, когда пою твою песню,
Не чувствую потребности ощущать твоё желание
Здесь в моей постели, я хотел бы увидить тебя ещё раз,
Чтобы сказать тебе то, что в любом случае
Не имеет смысла, раз у тебя был я.

Попутного ветра,
Я тебе желаю рая, сотканного из лжи,
Целую вселенную потухших звёзд,
Я любил тебя, а ты вынудила меня отказаться
От половины моей радости.

Я больше не скучаю по тебе, когда пою твою песню,
Не чувствую потребности ощущать твоё желание
Здесь в моей постели, я хотел бы увидить тебя ещё раз,
Чтобы сказать тебе то, что в любом случае
Не имеет смысла, раз у тебя был я...

Однажды ты поймёшь, что было ошибкой
променять реальность на иллюзии…

Я больше не скучаю по тебе, когда пою твою песню,
Не чувствую потребности ощущать твоё желание
Здесь в моей постели, я хотел бы увидить тебя ещё раз,
Чтобы сказать тебе то, что в любом случае
Не имеет смысла, раз у тебя был я...

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Canto por ti

Canto por ti

Manuel Mijares


Видео клип

Видео клипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Вчера

25.06.(1975) День рождения обворожительной Chenoa