Estallido de emociones
Tu recuerdo sigue aquí, no tiene piedad,
no quiero al abrir los ojos, ver que no estás,
tengo que olvidarte ya y no puedo hacerlo.
Las horas son largas, ¿dónde estarás?
Voy cayendo en un abismo de soledad
entre penas y rencores, voy enloqueciendo.
Estallido de emociones,
que encendieron mis pasiones,
porque amándote te entregué mi corazón.
Pues tu amor fue como el viento,
golpeo fuerte en un momento
y de pronto todo desapareció, se marchó.
Sé que en otros brazos tú hoy dormirás
porque para ti yo fui solo uno más
pero yo te amé de veras y no me arrepiento.
Estallido de emociones,
que encendieron mis pasiones,
porque amándote te entregué mi corazón.
Pues tu amor fue como el viento,
golpeo fuerte en un momento
y de pronto todo desapareció.
Cuando pases a mi lado,
fingiré que te he olvidado
y aunque duele tu recuerdo
al dolor lo mata el tiempo.
Estallido de emociones,
que encendieron mis pasiones,
porque amándote te entregué mi corazón...
por amor.
Вспоминание о тебе ещё здесь, и оно беспощадно,
я не хочу, открыв глаза, увидеть, что тебя нет рядом,
мне следовало бы забыть тебя уже, но я не могу.
Часы тянутся медленно... Где же ты?
Проваливаюсь в пропасть одиночества,
боль и злость меня сводят с ума.
Нахлынувшие чувства
разожгли во мне страсть,
ведь полюбив тебя, я отдал тебе своё сердце.
Ведь твоя любовь была как порыв ветра,
мгновенным сокрушительным ударом,
но вскоре всё бесследно исчезло, ушло.
Я знаю, что сегодня ты уснёшь в других объятиях,
поскольку я был для тебя лишь одним из многих,
но я и правда любил тебя, и не сожалею об этом.
Нахлынувшие чувства
разожгли во мне страсть,
ведь полюбив тебя, я отдал тебе своё сердце.
Ведь твоя любовь была как порыв ветра,
мгновенным сокрушительным ударом,
но вскоре всё бесследно исчезло.
Когда ты пройдёшь мимо меня, то
я притворюсь, что уже забыл тебя,
хотя мне и больно тебя вспоминать,
но время убивает боль...
Нахлынувшие чувства
разожгли во мне страсть,
ведь полюбив тебя, я отдал тебе своё сердце...
ради любви.
Понравился перевод?
Перевод песни Estallido de emociones — Manuel Mijares
Рейтинг: 5 / 5
6 мнений