Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Cuando me vaya (Manuel Mijares)

Cuando me vaya

Когда я уйду


¿Qué te quedará de mí cuando me vaya?
¿qué recordarás de mí cuando no esté?
Te dejaré una rosa en la ventana
que te dirá en silencio, que siempre te amaré.
Revisarás con calma mis retratos,
te encontrarás las cartas que guardé,
siempre pensaste que yo las tiraba,
nunca te imaginaste con que amor las cuidé.

Hubiera yo querido que la vida
me hubiera dado tiempo para ver
como crecían los sueños que tuvimos
y compartir contigo el verlos florecer.
Pero no hay tiempo, hay que correr,
dejar las cosas al modo que Dios quiera ver,
sé que es difícil de comprender,
pero el destino ya tiene su razón de ser.

Ya no llores más,
Dios me cuidará,
no te sientas mal,
mi felicidad,
fuiste hasta el final
tú mi amor total.

No te olvidaré,
en tu alma seré
tu fuerte corazón,
paz en tu interior,
no me olvides nunca,
porque soy tu amor.

Perdóname si no supe entenderte,
no pienses que lo hacía por molestar,
tan sólo a veces yo necesitaba
sentir que tú me amabas,
un beso y nada más.
Cuida tu vida, cuídala bien,
me sobra decirte
que en dónde esté por ti veré,
siempre a tu lado ahí estaré,
sé que algún día contigo yo me reuniré.

Ya no llores más
Dios me cuidará,
no te sientas mal,
mi felicidad,
fuiste hasta el final
tú mi amor total.

No te olvidaré,
en tu alma seré
tu fuerte corazón,
paz en tu interior,
no me olvides nunca,
porque soy tu amor.

Что останется тебе, когда я уйду?
Что ты вспомнишь обо мне, когда меня не будет рядом?
Я оставлю тебе розу на окне,
которая без слов скажет, что я всегда буду любить тебя.
В спокойствии просматривая мои изображения,
ты найдёшь письма, которые я хранил.
Ты всегда думала, что я их выбрасывал.
Ты даже и не представляла, с какой любовью я их берёг.

Как бы мне хотелось, чтобы жизнь
дала мне время, для того чтобы увидеть,
как росли наши общие мечты, и чтобы я мог
вместе с тобой наблюдать, как они расцветают.
Но времени нет, нужно бежать,
положиться на Бога, оставить всё так, как он того желает.
Знаю, это трудно понять,
но у судьбы свои причины, делать так, а не иначе.

Ну, не плачь больше,
Бог сохранит меня,
не тревожься,
счастье моё.
Ты была до конца,
моей самой большой любовью.

Я не забуду тебя,
я буду в твоей душе.
Твоё неприступное сердце,
твоё внутреннее спокойствие...
Никогда меня не забывай,
ведь я – твоя любовь.

Прости, если не сумел тебя понять,
не думай, что я делал это, чтобы расстроить тебя,
просто иногда мне нужно было
почувствовать, что ты меня любишь,
нужен был один поцелуй всего-то.
Береги себя, береги, как следует.
Мне осталось сказать тебе,
что, где бы я ни был, я буду присматривать за тобой,
я всегда буду рядом с тобой,
знаю, что однажды, я воссоединюсь с тобой.

Ну, не плачь больше,
Бог сохранит меня,
не тревожься,
счастье моё.
Ты была до конца
моей самой большой любовью.

Я не забуду тебя,
я буду в твоей душе.
Твоё неприступное сердце,
твоё внутреннее спокойствие,
никогда меня не забывай,
ведь я – твоя любовь.

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Cuando me vaya — Manuel Mijares Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.