Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Nunca más (Manuel Carrasco)

*****
Перевод песни Nunca más — Manuel Carrasco Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Nunca más

Больше никогда

Si alguna vez me creí alguien pa' alguien, 
Quede por delante mi arrepentimiento.
Si no fuiste feliz, soy el culpable 
No merezco nada de verdad, lo siento. 

Si gané la derrota que esperaba, 
Fue por no creer en mi persona. 
Si por tu amor me jugué todas mis cartas, 
Ahora entiendo el porque de muchas cosas. 

Nunca más, 
No quiero juzgarme nunca más, 
Siempre antes de tiempo, siempre igual, 
Atentando al alma y la razón, 
Al alma y la razón... 

Cuanta gente intentando ser valiente, 
Camuflada en la piel de quién no es, 
Inventándose un mundo para el mundo, 
Sobreviven como pueden y queriendo aparecer. 
Y yo que quiero respirar sentir que puedo, 
Voy a plantarle cara a mis lamentos... 

No, nunca más, 
No quiero juzgarme nunca más, 
Siempre antes de tiempo, siempre igual, 
Atentando al alma y la razón, 
Al alma y la razón... 

Y nunca más piedras en el camino, 
Barreras que nos pone el mismo miedo amargo. 
Y nunca más seré pájaro herido, 
Me canso cada día de estar muerto y harto. 

Y nunca más, 
No quiero juzgarme nunca más, 
Siempre antes de tiempo, siempre igual, 
Atentando al alma y la razón, 
Al alma y la razón... 

Nunca más, 
Nunca más piedras en el camino... 
Nunca más, 
Nunca más seré un pájaro herido, 
Nunca más..

Если я когда-то считал себя кем-то значимым для кого-то,
То сразу же раскаивался в этом.
Если ты не счастлив — я виноват,
И я на самом деле ничего не заслуживаю, извини.

Если я ожидаемо проиграл,
То только из-за того, что не верил в себя.
Если за твою любовь я отдал всё, что у меня было, 1
То теперь я понимаю причину многих вещей.

Больше никогда,
Не хочу больше никогда осуждать себя,
Всегда раньше времени, всегда одинаково,
Разрушая сердце и разум,
Сердце и разум...

Сколько людей пытаются быть смелыми,
Маскируясь в чужие одежды,
Создавая какой-то новый мир для всех,
Выживают как могут и хотят как-то выделиться.
А я просто хочу дышать и чувствовать всё, что смогу,
Я брошу вызов своим страданиям.

Нет, больше никогда,
Не хочу больше никогда осуждать себя,
Всегда раньше времени, всегда одинаково,
Разрушая сердце и разум,
Сердце и разум...

И больше никогда не будет на пути камней,
Препятствий, которые ставит перед нами тот же горький страх.
И больше никогда я не буду раненой птицей.
Я устал каждый день быть безжизненным и злым...

И больше никогда,
Не хочу больше никогда осуждать себя,
Всегда раньше времени, всегда одинаково,
Разрушая сердце и разум,
Сердце и разум...

Больше никогда,
Больше никогда не будет на пути камней...
Больше никогда,
Больше никогда я не буду раненой птицей...
Больше никогда!

Автор перевода — Alina_90
1) Дословно «разыграл все свои карты»

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни