Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Старинца перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Llámame loco (Manuel Carrasco)

*****
Перевод песни Llámame loco — Manuel Carrasco Рейтинг: 5 / 5    5 мнений


Llámame loco

Называй меня сумасшедшим

Me disparé a mi mismo
No sé cuantas veces
Y mal herido sigo andando,
Sigo en pie
Porque a su lado esquivo
El fuego de la muerte
Porque en su llama
Quemo el ansia de mi ser

El hospital que habita en mi
Tiene su nombre
Es la receta, el mar, el viento, la canción
Cuando descubro
Que me alejo de su norte
Al sur la encuentro
Disparando en mi renglón

De cada paso, destino
En la deriva el timón
La luz que aprieta el gatillo de mi voz

Y llámame loco
Por quererla a ella
Por oír los gritos de este corazón
Es la rebeldía de su libertad
Es su piel, su verdad, su arañazo feroz

Y ya no me importa
Que nadie lo entienda
Quién es el culpable, quién se equivocó
La única
Que sabe de esta soledad
De este amor inmortal
Que nos mata a los dos

La eterna lucha del corazón y la mente
Toda la furia tatuada
Piel con piel
Es el narcótico
La rabia que nos puede
El libro abierto que me inspira
Sin leer

Es el desastre
Donde encuentro el equilibrio
La margarita que deshoja mi niñez
Es la prisión donde más libre
Me he sentido
El fugitivo que se muere por volver

De cada paso, destino
En la deriva el timón
La luz que aprieta el gatillo de mi voz

Y llámame loco
Por quererla a ella
Por oír los gritos de este corazón
Es la rebeldía de su libertad
Es su piel, su verdad, su arañazo feroz

Y ya no me importa
Que nadie lo entienda
Quién es el culpable, quién se equivocó
La única
Que sabe de esta soledad
De este amor inmortal
Que nos mata a los dos

Lo dicen los suspiros
Para volver a hablar
Nos sobran los motivos

Sí se puede cambiar
Sí se puede cambiar
Por un nuevo destino contigo, contigo

Llámame loco
Por querer que vuelva
A la fiesta insana de la sinrazón
Por perder de nuevo
Y volver a creer
Por pensarla otra vez
Y sentir el temblor

Y llámame loco,
Pero yo soy de ella
De su desvarío que se me clavó
Cómo hacer
Que el sueño vuelva a florecer
Y me quiera a querer
Como la quiero yo

Como la quiero yo
Tan loco, tan loco, tan loco

Y llámame loco
Por quererla a ella
Por oír los gritos de este corazón
Es la rebeldía de su libertad
Es su piel, su verdad, su arañazo feroz

Y ya no me importa
Que nadie lo entienda
Quién es el culpable, quién se equivocó
La única
Que sabe de esta soledad
De este amor inmortal
Que nos mata a los dos,
Que nos mata a los dos...

Я стрелял сам в себя
Уже не знаю сколько раз.
И тяжело раненный продолжаю свой путь,
Оставаясь на ногах.
Ведь рядом с ней я избегаю
Горячего дыхания смерти.
Ведь в её пламени
Моя жажда страсти утоляется.

Психоз, который живёт во мне,
Носит её имя.
Моё лекарство: море, ветер, песня.
Когда я обнаруживаю,
Что отдаляюсь от её севера,
То нахожу её на юге,
Уничтожающей мои стихи.

Все шаги ведут к ней.
Она руль моего корабля,
Свет, который возвращает мне дар речи.

И называй меня сумасшедшим,
Потому что я люблю её,
Потому что слышу крик своего сердца.
Этот бунт её свободолюбивой натуры,
Её кожа, её истина, её жестокие царапины на мне...

И мне уже не важно,
Что никто не понимает,
Кто виноват, кто ошибся.
Она единственная,
Кто знает об этом одиночестве,
Об этой бессмертной любви,
Что убивает нас обоих.

Вечный конфликт разума и чувства.
Вся эта ярость, что она передала мне
С прикосновениями.
Злость, что нас охватывает,
Стала нашим наркотиком,
Открытой книгой, что вдохновляет меня
Ещё до чтения.

Это кошмар,
В котором я обретаю спокойствие,
Ромашка, что я обрывал в детстве.
Это тюрьма, в которой я чувствовал себя
Наиболее свободным,
Как беглец, мечтающий вернуться в свою камеру.

Все шаги ведут к ней.
Она руль моего корабля,
Свет, который возвращает мне дар речи.

И называй меня сумасшедшим,
Потому что я люблю её,
Потому что слышу крик своего сердца.
Этот бунт её свободолюбивой натуры,
Её кожа, её истина, её жестокие царапины на мне...

И мне уже не важно,
Что никто не понимает,
Кто виноват, кто ошибся.
Она единственная,
Кто знает об этом одиночестве,
Об этой бессмертной любви,
Что убивает нас обоих.

Об этом свидетельствуют вздохи.
У нас предостаточно причин,
Чтобы вновь заговорить друг с другом.

Да, можно измениться,
Да, можно измениться
Ради другой судьбы с тобой, с тобой...

Называй меня сумасшедшим,
Потому что я хочу, чтобы она вернулась
На ненормальное торжество безрассудства,
Потому что я снова проиграл,
Но продолжаю верить,
Потому что я вновь думаю о ней
И чувствую трепет.

Называй меня сумасшедшим,
Но я принадлежу ей,
Этому безумию, что поселилось во мне.
Как сделать так,
Чтобы мечты вновь расцвели,
И она бы меня полюбила также,
Как я люблю её?

Как я люблю её,
Так безумно, безумно, безумно...

И называй меня сумасшедшим,
Потому что я люблю её,
Потому что слышу крик своего сердца.
Этот бунт её свободолюбивой натуры,
Её кожа, её истина, её жестокие царапины на мне...

И мне уже не важно,
Что никто не понимает,
Кто виноват, кто ошибся.
Она единственная,
Кто знает об этом одиночестве,
Об этой бессмертной любви,
Что убивает нас обоих,
Что убивает нас обоих...

Автор перевода — Naty
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни