No será difícil dar con su domicilio Miren los basureros!
Welcome to Tijuana Tequila, sexo, marihuana Welcome to Tijuana Con el coyote, no hay aduana
Welcome to Tijuana Tequila, sexo, marihuana Bienvenida a Tijuana (Welcome to Tijuana) Bienvenida, mi amor (Con el coyote, no hay aduana)
De noche a la mañana (Welcome to Tijuana) Bienvenida a Tijuana (Tequila, sexo, marihuana) Bienvenida a mi suerte (Welcome to Tijuana) A mí me gusta el verte (Con el coyote, no hay aduana)
Bienevenida a Tijuana (Welcome to Tijuana) (Tequila, sexo, marihuana) Bienvenida a Tijuana (Welcome to Tijuana) Bienvenida, mi amor (Tequila, sexo, marihuana) De noche a la mañana (Welcome to Tijuana) Bienvenida, mi amor (Con el coyote, no hay aduana)
Bienvenida a Tijuana (Welcome to Tijuana) Bienvenida a tu pena (Tequila, sexo, marihuana) Bienvenida a la cena (Welcome to Tijuana) Sopita de camarones (Con el coyote, no hay aduana)
Bienvenida a Tijuana (Welcome to Tijuana) (Tequila, sexo, marihuana) Bienvenida a mi suerte (Tequila, sexo, marihuana) Bienvenida a la muerte (Welcome to Tijuana) Por la Panamericana (Welcome to Tijuana) (Te digo yo)
Welcome to Tijuana Tequila, sexo y marihuana (Te digo yo) Welcome to Tijuana Con el coyote no hay aduana
Bienvenida a Tijuana (Welcome to Tijuana) Bienvenida, mi amor (Tequila, sexo, marihuana) De noche a la mañana (Welcome to Tijuana) Bienvenida a Tijuana (Con el coyote, no hay aduana)
Welcome to Tijuana Tequila, sexo y marihuana Welcome to Tijuana Con el coyote, no hay aduana
No será difícil dar con su domicilio Miren los basureros! ¿Alguna novedad?
Nuestra lucha es por el respeto a nuestro derecho a gobernar y gobernarnos y el mal gobierno impone a los más la ley de los menos. Nuestra lucha es por la libertad para el pensamiento y el caminar y el mal gobierno pone cárceles y tumbas. Nuestra lucha es por la justicia y el mal gobierno se llena de criminales y asesinos. Techo, tierra, trabajo, pan, salud, educación, independencia, democracia, libertad... Estas fueron nuestras demandas en la larga noche de los quinientos años. Estas son hoy, nuestras exigencias.
Pues órale Mamá, mamá Ahí te dejo mi carrito, tengo un asunto importante que atender
Dame un café ¿Quieres café, mi vida? (Sí) ¡Pues, sírvetelo!
Hermanos y hermanas de otras razas y otras lenguas Aquel a cuyas manos se acerque este manifiesto Que lo haga pasar a todos los hombres de esos pueblos…
— Его будет несложно найти — Посмотрите в помойках!
Добро пожаловать в Тихуану: Текила, секс, марихуана Добро пожаловать в Тихуану, С койотом2, границы нет
Добро пожаловать в Тихуану: Текила, секс, марихуана Добро пожаловать в Тихуану (Добро пожаловать в Тихуану) Добро пожаловать, любовь моя (С койотом, границы нет)
От заката до рассвета (Добро пожаловать в Тихуану) Добро пожаловать в Тихуану (Текила, секс, марихуана) Добро пожаловать в мою судьбу (Добро пожаловать в Тихуану) Я так рад тебя видеть (С койотом, границы нет)
Добро пожаловать в Тихуану (Добро пожаловать в Тихуану) (Текила, секс, марихуана) Добро пожаловать в Тихуану (Добро пожаловать в Тихуану) Добро пожаловать, любовь моя (Текила, секс, марихуана) От заката до рассвета (Добро пожаловать в Тихуану) Добро пожаловать, любовь моя (С койотом, границы нет)
Добро пожаловать в Тихуану (Добро пожаловать в Тихуану) Добро пожаловать в свой приговор (Текила, секс, марихуана) Добро пожаловать на ужин (Добро пожаловать в Тихуану) Супчик из креветок (С койотом, границы нет)
Добро пожаловать в Тихуану (Добро пожаловать в Тихуану) (Текила, секс, марихуана) Добро пожаловать в мою судьбу (Текила, секс, марихуана) Добро пожаловать в смерть (Добро пожаловать в Тихуану) По Панамерикана3 (Добро пожаловать в Тихуану) (Я тебе говорю)
Добро пожаловать в Тихуану Текила, секс, марихуана (Я тебе говорю) Добро пожаловать в Тихуану С койотом, границы нет
Добро пожаловать в Тихуану (Добро пожаловать в Тихуану) Добро пожаловать, любовь моя (Текила, секс, марихуана) От заката до рассвета (Добро пожаловать в Тихуану) Добро пожаловать в Тихуану (С койотом, границы нет)
Добро пожаловать в Тихуану Текила, секс, марихуана Добро пожаловать в Тихуану С койотом, границы нет
— Его будет несложно найти — Посмотрите в помойках! — Есть новости?
Наша борьба — это борьба за право на управление и самоуправление, а мерзкое правительство навязывает большинству закон меньшинства... Наша борьба — это борьба за свободу мысли и передвижения, а мерзкое правительство строит тюрьмы и склепы... Наша борьба — это борьба за правосудие, а мерзкое правительство наполнено преступниками и убийцами... Крыша над головой, земля, работа, хлеб, здоровье, образование, независимость, демократия, свобода... Таковы были наши требования длинной 500-летней ночью4... Это и сегодня наши требования5.
— Ну, давай!6 — Мама, мама — Я здесь оставляю тебе свою тележку, у меня есть важное дело...
— Дай мне кофе — Хочешь кофе, жизнь моя? (Да) Так сделай его сам!7
Братья и сестры других рас, говорящие на других языках, Кто угодно, в чьи руки попадает этот манифест, Пусть передаст его всем людям в этих селениях…5
1) Тихуана — город на северо-западе Мексики, на границе с США. Город ежегодно посещают миллионы американских туристов из Южной Калифорнии, особенно он популярен у молодежи: по мексиканским законам алкоголь продается с 18 лет, а в США с 21 года. Компании американских студентов — основные клиенты продавцов марихуаны и кокаина, полуподпольных аптек, где без рецепта отпускают психотропные препараты, многочисленных борделей и клубов в Зоне Норте, тихуанском районе «красных фонарей». 2) Койот — луговой волк, в Америке так называют проводников, которые помогают нелегально пересекать границу 3) Панамерикана — трасса от Аляски до Буэнос-Айреса суммарной протяженностью более 40 000 километров 4) Имеется в виду восстание сапатистов 1 января 1994 года против вступления в силу Североамериканского соглашения о свободной торговле (НАФТА). «Мы – итог 500-летней борьбы: сначала против рабства во время войны за независимость против Испании, затем противостояния североамериканскому экспансионизму, затем за провозглашение нашей Конституции и изгнание Французской империи с нашей территории, а затем против диктатора Порфирио, поправшего справедливость, против которого народ встал со своими собственными лидерами… », — заявляли восставшие. 5) Цитаты из «Манифеста сапатистов». Сапатисты (Сапатистская армия национального освобождения) — леворадикальное движение в самом южном мексиканском штате Чьяпас. Название движения происходит от имени генерала Эмилиано Сапаты, героя Мексиканской революции 1910—1920 годов. 6) Órale — восклицание в мексиканском разговорном языке, которое используется для того, чтобы побудить кого-то сделать что-то или прекратить какую-то деятельность 7) Отрывок из мексиканского фильма «Гермелинда Линда» 1984 года, режиссер - Хулио Алдама
Понравился перевод?
Перевод песни Welcome to Tijuana — Manu Chao
Рейтинг: 5 / 519 мнений
2) Койот — луговой волк, в Америке так называют проводников, которые помогают нелегально пересекать границу
3) Панамерикана — трасса от Аляски до Буэнос-Айреса суммарной протяженностью более 40 000 километров
4) Имеется в виду восстание сапатистов 1 января 1994 года против вступления в силу Североамериканского соглашения о свободной торговле (НАФТА). «Мы – итог 500-летней борьбы: сначала против рабства во время войны за независимость против Испании, затем противостояния североамериканскому экспансионизму, затем за провозглашение нашей Конституции и изгнание Французской империи с нашей территории, а затем против диктатора Порфирио, поправшего справедливость, против которого народ встал со своими собственными лидерами… », — заявляли восставшие.
5) Цитаты из «Манифеста сапатистов». Сапатисты (Сапатистская армия национального освобождения) — леворадикальное движение в самом южном мексиканском штате Чьяпас. Название движения происходит от имени генерала Эмилиано Сапаты, героя Мексиканской революции 1910—1920 годов.
6) Órale — восклицание в мексиканском разговорном языке, которое используется для того, чтобы побудить кого-то сделать что-то или прекратить какую-то деятельность
7) Отрывок из мексиканского фильма «Гермелинда Линда» 1984 года, режиссер - Хулио Алдама