Sin ti
Sin ti mi noche está vacía
Sin ti, sin tu presencia mi cama
Resulta estéril al día,
Y es porque te deseo
Porque te quiero
Que yo me desespero en cada noche
Que duermo sin ti1
Sin ti soy barco a la deriva2
Sin ti mis ilusiones se marchitan,
Sin ti, sin tu amor me pierdo
En cada noche que duermo sin ti
Y traté de ver tu cara en otras caras
Y cada vez que hice el amor
En ti pensaba,
¿Dónde, dónde estarás?
¿Quién llenará su vida de ti?
Sin ti me siento como un niño
Y estoy encadenado a ti cariño
Sin ti, sin tu amor no vivo
En cada noche que duermo sin ti.
Y traté de ver tu cara en otras caras
Y cada vez que hice el amor
En ti pensaba,
¿Dónde, dónde estarás?
¿Quién llenará su vida de ti?
Sin ti me siento como un niño
Y estoy encadenado a ti cariño
Sin ti, sin tu amor no vivo
En cada noche que duermo sin ti.
Без тебя моя ночь пуста,
Без тебя, без тебя рядом мое ложе
Остается нетронутым к утру,
И это потому что я желаю тебя,
Потому что я люблю тебя,
И я в отчаянии ночами,
Когда тебя нет рядом.
Без тебя я как лодка, которую несёт течением,
Без тебя мои иллюзии увядают,
Без тебя, без твоей любви я теряюсь
Каждой ночью, когда тебя нет рядом.
Я старался увидеть твое лицо в других лицах,
И каждый раз, когда я занимался любовью,
О тебе думал,
Где, где же ты?
Кто наполняет свою жизнь тобой?
Без тебя я чувствую себя, как ребенок,
И я в плену любви к тебе,
Без тебя, без твоей любви я не живу,
Ночами, когда тебя нет рядом,
Я старался увидеть твое лицо в других лицах,
И каждый раз, когда я занимался любовью,
О тебе думал,
Где, где же ты?
Кто наполняет свою жизнь тобой?
Без тебя я чувствую себя, как ребенок,
И я в плену любви к тебе,
Без тебя, без твоей любви я не живу,
Ночами, когда тебя нет рядом.
Понравился перевод?
Перевод песни Sin ti — Manolo Otero
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений
2) barco a la deriva - досл. «дрейфующая лодка»