Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Si no te hubieras ido (Maná)

Si no te hubieras ido

Если бы ты не ушла


Te extraño más que nunca y no sé que hacer.
Despierto y te recuerdo al amanecer.
Me espera otro día por vivir sin ti.
El espejo no miente me veo tan diferente,
Me haces falta tú...

La gente pasa y pasa siempre tan igual,
El ritmo de la vida me parece mal.
Era tan diferente cuando estabas tú,
Sí, que era diferente cuando estabas tú.

No hay nada más difícil que vivir sin ti, noooo,
Sufriendo en la espera de verte llegar.
El frío de mi cuerpo pregunta por ti
Y no sé donde estás. . .
Si no te hubieras ido sería tan feliz.

La gente pasa y pasa siempre tan igual,
El ritmo de la vida me parece mal.
Era tan diferente cuando estabas tú,
Sí, que era diferente cuando estabas tú.

No hay nada mas difícil que vivir sin ti, noooo,
Sufriendo en la espera de verte llegar.
El frío de mi cuerpo pregunta por ti
Y no sé donde estás. . .
Si no te hubieras ido sería tan feliz.

No hay nada mas difícil que vivir sin ti, noooo,
Sufriendo en la espera de verte llegar,
Y no sé donde estás. . .
Si no te hubieras ido sería tan feliz.
Si no te hubieras ido sería tan feliz.

Я скучаю по тебе как никогда и не знаю, что мне делать.
Просыпаюсь и вспоминаю тебя на рассвете.
Меня ждет еще один день жизни без тебя.
Зеркало не врет, я вижу себя совсем другим,
Мне тебя не хватает…

Люди все проходят мимо, всегда такие одинаковые,
Этот ритм жизни мне кажется плохим.
Все было настолько по-другому, когда ты была рядом,
Да, все было совсем по-другому, когда ты была рядом.

Нет ничего сложнее, чем жить без тебя, неееет,
Страдая, ожидая увидеть, как ты возвращаешься.
Холод моего тела нуждается в тебе,
А я не знаю где ты…
Если бы ты не ушла, я был бы так счастлив.

Люди все проходят мимо, всегда такие одинаковые,
Этот ритм жизни мне кажется плохим.
Все было настолько по-другому, когда ты была рядом,
Да, все было совсем по-другому, когда ты была рядом.

Нет ничего сложнее, чем жить без тебя, неееет,
Страдая, ожидая увидеть, как ты возвращаешься.
Холод моего тела нуждается в тебе,
А я не знаю где ты…
Если бы ты не ушла, я был бы так счастлив.

Нет ничего сложнее, чем жить без тебя, неееет,
Страдая, ожидая увидеть, как ты возвращаешься.
А я не знаю где ты…
Если бы ты не ушла, я был бы так счастлив.
Если бы ты не ушла, я был бы так счастлив.

Автор перевода — GonzaleZ
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Si no te hubieras ido — Maná Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Arde el cielo

Arde el cielo

Maná


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности