Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни La prisión (Maná)

La prisión

Заточение


No regreso a tu cárcel,
No regreso a tu prisión,
A la opresión,
Que por miedo a perderte
El silencio me invadió
Y mi vida encarceló.

Quiero ahogarme en otros labios,
En otro sol, liberación,
Voy a liberarme, voy a rescatarme,
No regreso a tu prisión.

No, no, no, mi amor,
No, no, no regreso a tu cárcel,
Oh no, no, mi amor,
No, no, no regreso a tu cárcel,
Yo no regreso, corazón,
A la prisión no volveré,
Voy a liberarme hoy,
Uoh uoh, yeah.

Fui cayendo en la demencia
Con la urgencia de escapar
Para no volver jamás.
Ya no aguanto las paredes
Ni las redes, ni el control,
No soporto tu prisión.

Quiero ahogarme en otro labios,
En otro sol, liberación,
Voy a liberarme, voy a rescatarme,
No regreso a tu prisión.

No, no, no, mi amor,
No, no, no regreso a tu cárcel,
Oh no, no, mi amor,
No, no, no regreso a tu cárcel,
Yo no regreso, corazón,
A la prisión no volveré,
Voy a liberarme hoy,
Uoh uoh, yeah.

No, mi amor,
Jamás regreso a tu cárcel yo,
No regreso, corazón,
A la prisión no volveré,
A tu cárcel no,
Voy a liberarme hoy,
Uoh uoh, yeah.

No regreso a tu prisión, oh no,
No regreso a tu prisión,
No regreso a las paredes,
De las redes, del control,
No, mi amor.

Я не вернусь в твою тюрьму,
Не вернусь в заточение,
Под твоё давление.
Ведь из страха потерять тебя
Тишина окружила меня
И подчинила мою жизнь себе.

Я хочу окунутся в омут других губ,
Хочу нового солнца, несущего избавление,
Я стану свободным, вырвусь на волю,
Не вернусь в заточение.

Нет, нет, нет, любовь моя,
Нет, нет, не вернусь в твою тюрьму,
О, нет, нет, любовь моя,
Нет, нет, не вернусь в твою тюрьму,
Я не вернусь, душа моя,
В заточение не вернусь,
Я стану свободным сегодня,
У-о, у-о, да.

Я обезумел от желания
Сбежать как можно скорее
И не возвращаться никогда сюда.
Я больше не переношу ни этих стен,
Ни расставленных сетей, ни контроля,
Не выношу заточения, устроенного тобой.

Я хочу окунутся в омут других губ,
Хочу нового солнца, несущего избавление,
Я стану свободным, вырвусь на волю,
Не вернусь в заточение.

Нет, нет, нет, любовь моя,
Нет, нет, не вернусь в твою тюрьму,
О, нет, нет, любовь моя,
Нет, нет, не вернусь в твою тюрьму,
Я не вернусь, душа моя,
В заточение не вернусь,
Я стану свободным сегодня,
У-о, у-о, да.

Нет, любовь моя,
Никогда я не вернусь в твою тюрьму,
Не вернусь, душа моя,
В заточение не вернусь,
В твою тюрьму, нет,
Я стану свободным сегодня,
У-о, у-о, да.

Не вернусь в заточение, о нет,
Не вернусь в заточение,
Не вернусь в эти стены
Где сети и контроль,
Нет, любовь моя.

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора

Letra: Fher Olvera

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La prisión — Maná Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Cama incendiada

Cama incendiada

Maná


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

17.04.(1951) День рождения певицы, ставшей интерпретатором итальянской музыки Ornella Vanoni