Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Sin contrato (Maluma)

*****
Перевод песни Sin contrato — Рейтинг: 5 / 5    21 мнений


Sin contrato

Без обязательств

Ando buscando, pensando, encontrando una forma
De estar contigo un par de horas
No es que quiera hacerte mi señora
Y no te preocupes, luego vemos si funciona

Tú pasas, te miro
Te miro y te ves muy bien (¡Mamacita!)
Eres la más sexy, lo sabes
Dame ese cuerpito de una vez
Vamos a divertirnos
Que esta noche es pa' pasarla bien

Y es que no aguanto las ganas de hacerte mía
Si te cansó la monotonía
Yo te daré todo lo que él no te da

Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
No tiene caso que sea tu amigo
Y si no quieres solo dame un rato
Baby pero sin ningún contrato

Dime dime dime si tú quieres andar conmigo
Yo todo todo quiero hacer contigo
Y si no quieres solo dame un rato
Baby pero sin ningún descanso

Dime dime dime si tú quieres andar conmigo

No te importa, no me importa que seamos amigos

No sé si crees en coincidencias
Dime rápido que se me acaba la paciencia
Hagamos el amor y deja atrás esa inocencia
Vivamos la aventura que no tiene mucha ciencia bebé

Tú me tocas, yo te toco y la pasamos muy bien
Si nos gusta en unos días nos volvemos a ver
A la misma hora y en el mismo lugar
Tú y yo solitos, mami, hasta el amanecer, ¿ok?

Dime dime dime si tú quieres andar conmigo
No tiene caso que sea tu amigo
Y si no quieres solo dame un rato
Baby pero sin ningún contrato

Dime dime dime si tú quieres andar conmigo
De todo todo quiero hacer contigo
Y si no quieres solo dame un rato
Baby pero sin ningún descanso

Dime dime dime si tú quieres andar conmigo

Si te sientes sola, llama a cualquier hora
Toda mi vida te la pongo a tus pies
No pidas permiso, solo ven conmigo
Te subo al cielo y no te dejo caer

¡Jaja!
Tú ya me conoces mi amor
Es el Pretty Boy, Dirty Boy baby
¡Sube!
Un ratico no más
Un ratico, mamacita

Si te sientes sola, llama a cualquier hora
Toda mi vida te la pongo a tus pies
No pidas permiso, solo ven conmigo
Te subo al cielo y no te dejo caer

Dime dime dime si tú quieres andar conmigo

No te importa, no me importa que seamos amigos

Иду, думая о том, как бы найти способ
Побыть с тобой наедине пару часов,
Я не собираюсь прямо сейчас на тебе жениться,
Не волнуйся, потом посмотрим, что из этого выйдет.

Проходишь мимо, я смотрю на тебя,
Ты потрясающе выглядишь, (Красотка!)
Ты — самая сексуальная, и знаешь это.
Не медли, отдайся же мне,
Развлечемся,
Ведь эта ночь нам дана для того, чтобы хорошо её провести.

Я больше не могу сдерживать желание сделать тебя моей,
Если тебе надоело однообразие,
Я дам тебе то, чего он не даёт.

Скажи, скажи, скажи, хочешь ли ты встречаться со мной?
Не вижу смысла быть твоим другом.
Но, если ты не хочешь, дай мне немного времени,
Малышка, только безо всяких обязательств.

Скажи, скажи, скажи, хочешь ли ты встречаться со мной?
Чего бы я только с тобой не сделал!
Но, если ты не хочешь, дай мне немного времени,
Малышка, только без передышки.

Скажи, скажи, скажи, хочешь ли ты встречаться со мной?

Ни тебе, ни мне не интересно быть просто друзьями.

Не знаю, веришь ли ты в совпадения,
Ответь быстрее, у меня кончается терпение.
Займемся любовью, хватит притворяться невинной,
Бросимся в авантюру, для которой не нужно много знать, малышка.

Ты касаешься меня, я касаюсь тебя, мы хорошо проводим время,
Если нам понравится, увидимся ещё раз через пару дней —
В то же время, на том же месте,
Только ты и я, красотка, до рассвета. Окей?

Скажи, скажи, скажи, хочешь ли ты встречаться со мной?
Не вижу смысла быть твоим другом.
Но, если ты не хочешь, дай мне немного времени,
Малышка, только безо всяких обязательств.

Скажи, скажи, скажи, хочешь ли ты встречаться со мной?
Чего бы я только с тобой не сделал!
Но, если ты не хочешь, дай мне немного времени,
Малышка, только без передышки.

Скажи, скажи, скажи, хочешь ли ты встречаться со мной?

Если тебе одиноко, звони в любое время,
Я всю жизнь положу к твоим ногам.
Не спрашивай ничьего разрешения, просто пойдём со мной,
Я подниму тебя к небесам и не дам тебе упасть.

Ха-ха!
Ты же меня знаешь, любовь моя,
Красавчик, распутник
Громче!
Минутку, не больше,
Минутку, детка.

Если тебе одиноко, звони в любое время,
Я всю жизнь положу к твоим ногам.
Не спрашивай ничьего разрешения, просто пойдём со мной,
Я подниму тебя к небесам и не дам тебе упасть.

Скажи, скажи, скажи, хочешь ли ты встречаться со мной?

Ни тебе, ни мне не интересно быть просто друзьями.

Автор перевода — bambina
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Sin contrato (sencillo)

Sin contrato (sencillo)

Maluma


Треклист (1)
  • Sin contrato

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Популярные песни