Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни El préstamo (Maluma)

El préstamo

Заём


Oiga Chan, súbeme un poquito ahí el micrófono
Le tengo que decir un par de cosas que,
Ella no quiere escuchar
Rudeboyz...

Sólo por curiosidad te tengo que preguntar
¿Me lo deja' o te lo vas a llevar? (a-ha)
No ves que lo tengo que usar
Contigo y con otras más (jaja)
Prometí no volverlo a maltratar,
Oh, no

Perdona pero tengo mis motivos, ouh-no-no
En el juego del amor mucho he perdido (así es)
Así me convirtió el pasado
Y prefiero hablarte claro
(Maluma baby, mua)

Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté
Lo más grande que tenía
Y no lo quieres devolver (Maluma, baby)
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (jajajaja)
Te entregué todo mi amor
Y no lo quieres devolver (alright, alright)

Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (ajá)
Lo más grande que tenía
Y no lo quieres devolver
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (jaja)
Te entregué todo mi amor
Y no lo quieres devolver (alright, alright)

¿Qué pasó bebé?
¿Que te iba a regalar qué?
Ya llevo varios meses
Dándote lo que mereces
Tres por la mañana
Y por la noche otras dos veces
Parece que ésto crece y crece
Ojala no olvides de pagar los intereses

No llegaste en el mejor momento
Si digo lo contrario te estaría mintiendo
Analizo y lo concluyo
Cada loco con lo suyo
No te quedes sola (no, no)
Hombres hay de sobra (si, si)
Por qué no te buscas quién te ame
Y te enamoras
No te quedes sola
Hombres hay de sobra
Por qué no te buscas quién te ame
Y te enamoras

Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (jajajaja)
Lo más grande que tenía
Y no lo quieres devolver (wuu)

Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (rra, rra)
Te entregué todo mi amor
Y no lo quieres devolver

Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (yo no, yo no)
Lo más grande que tenía
Y no lo quieres devolver

Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté
Te entregué todo mi amor
Y no lo quieres devolver (alright)

Perdona pero tengo mis motivos,
Ouh-no-no (tú me entiendes)
En el juego del amor mucho he perdido (I'm sorry baby)
Así me convirtió el pasado
Y prefiero hablarte claro
(Maluma baby, mua)

Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (jajaja)
(Alright, alright)
Lo más grande que tenía
Y no lo quieres devolver
(Y esto es F.A.M.E Maluma baby)
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté
(Kevin ADG y Chan El Genio)
Rudeboyz
Te entregué todo mi amor
Y no lo quieres devolver
(Dímelo ha-ash...
Esta es la fórmula parceros)
Jajaja, mua

Эй, Чан, прибавь немного звук микрофона,
Я хочу сказать парочку слов,
Которые она не желает слышать.
Rudeboyz!

Просто из любопытства я должен спросить тебя:
Оставишь ли ты её мне или заберёшь с собой? (ага)
Ты не понимаешь, что я должен дарить любовь
Тебе и другим (ха-ха!).
Я обещал себе больше не страдать,
О, нет.

Прости, конечно, но у меня есть на то причины, о, нет, нет.
Я многое потерял в любовной игре (это так).
Прошлое изменило меня,
Поэтому предпочитаю говорить начистоту.
(Малума, детка, чмок)

Я не дарил, я не дарил, а одолжил
Самое дорогое, что у меня было,
А ты не хочешь возвращать её мне (Малума, детка).
Я не дарил, я не дарил, а одолжил (ха-ха-ха!).
Я отдал тебе всю мою любовь,
А ты не хочешь возвращать её мне (ладно, ладно).

Я не дарил, я не дарил, а одолжил (ага)
Самое дорогое, что у меня было,
А ты не хочешь возвращать её мне.
Я не дарил, я не дарил, а одолжил (ха-ха!).
Я отдал тебе всю мою любовь,
А ты не хочешь возвращать её мне (ладно, ладно).

Что случилось, детка?
Что я хотел тебе подарить, что?
Вот уже несколько месяцев
Я даю тебе то, чего ты заслуживаешь,
Три раза утром
И два раза ночью.
Кажется, желание только растёт и растёт.
Надеюсь, что ты не забудешь отплатить с процентами.

Ты появилась не в самое лучшее время.
Если скажу иначе, то совру тебе.
Я анализирую и делаю выводы:
Каждый сходит с ума по-своему.
Не оставайся одна (нет-нет),
Мужчин много (да-да).
Почему бы тебе не поискать того, кто полюбит тебя,
И в кого влюбишься ты?
Не оставайся одна,
Мужчин много.
Почему бы тебе не поискать того, кто полюбит тебя,
И в кого влюбишься ты?

Я не дарил, я не дарил, а одолжил (ха-ха-ха!)
Самое дорогое, что у меня было,
А ты не хочешь возвращать её мне (у-у!).

Я не дарил, я не дарил, а одолжил (рра-рра).
Я отдал тебе всю мою любовь,
А ты не хочешь возвращать её мне.

Я не дарил, я не дарил, а одолжил (я — нет, я — нет)
Самое дорогое, что у меня было,
А ты не хочешь возвращать её мне.

Я не дарил, я не дарил, а одолжил.
Я отдал тебе всю мою любовь,
А ты не хочешь возвращать её мне (ладно).

Извини, но у меня есть на то причины.
О, нет-нет! (Ты же понимаешь)
Я многое потерял в любовной игре (прости, детка).
Прошлое изменило меня,
Поэтому предпочитаю говорить начистоту.
(Малума, детка, чмок)

Я не дарил, я не дарил, а одолжил (ха-ха-ха!)
(Ладно-ладно)
Самое дорогое, что у меня было,
А ты не хочешь возвращать её мне.
(Это мой альбом F.A.M.E Малума, детка)
Я не дарил, я не дарил, а одолжил.
(Кевин ADG и Чан эль Хениo)
Rudeboyz!
Я отдал тебе всю мою любовь,
А ты не хочешь возвращать её мне.
(Шепни мне тссс....
Вот вам пример для подражания, приятели)
Ха-ха-ха, чмок…

Автор перевода — JuliaKoshkina

Понравился перевод?

*****
Перевод песни El préstamo — Maluma Рейтинг: 4.9 / 5    14 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


F.A.M.E.

F.A.M.E.

Maluma


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

19.04.(1970) День рождения Luis Miguel