Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Resacosix en pandemia (Mägo de Oz)

*****
Перевод песни Resacosix en pandemia — Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Resacosix en pandemia

Похмелье во время пандемии1

Un, dos, tres, cuatro
Un, dos, tres, cuatro
Un, dos, tres, cuatro
Jarras de cerveza que me voy a consumir
Cuando esté con los colegas por ahí
No me hables de refrescos,
Ni de agua con limón
Mi organismo pide a gritos más alcohol

Hay que ver como me aburro
Llevo un mes sin repostar
Todos los bares cerrados
Y mi suegra en el sofá

Estoy preso en esta casa
Por la puta enfermedad
Y si no me mata el virus
Tanto zumo si lo hará

Me han quitado el beber
Y hasta el fútbol también
Esto es una condena
Solo quiero salir y volver a sentir
Esas burbujas en mí

Un, cuatro
Un, dos, tres, cuatro
Jarras de cerveza que me voy a consumir
Cuando esté con los colegas por ahí
No me hables de refrescos,
Ni de agua con limón
Mi organismo pide a gritos más alcohol

Cuatro litros de cerveza al día tengo que beber
Pa' recuperar la vida que perdí
La mejor temperatura para conservar alcohol
Es la que el cuerpo marca en su interior

Estoy hasta los cojones
Estoy harto de engordar
Tanta serie nueva en Netflix
Y encima sin doblar

Yo no tengo balcón,
Yo no aplaudo ni a Dios
Mientras no abran los bares
Mi señora compró pa' los niños jamón
Y pa' mí, cerveza sin alcohol

Un, cuatro, dos
Un, dos, tres, cuatro
Jarras de cerveza que me voy a consumir
Cuando esté con los colegas por ahí
No me hables de refrescos,
Ni de agua con limón
Mi organismo pide a gritos más alcohol

Cuatro litros de cerveza al día tengo que beber
Pa' recuperar la vida que perdí
La mejor temperatura para conservar alcohol
Es la que el cuerpo marca en su interior

Ya no me entra más cerveza...
Me he empezado a marear...

Un, dos, tres, cuatro
Un, dos, tres, cuatro
Un, dos, tres, cuatro
Jarras de cerveza que me voy a consumir
Cuando esté con los colegas por ahí
No me hables de refrescos,
Ni de agua con limón
Mi organismo pide a gritos más alcohol

Cuatro litros de cerveza al día tengo que beber
Pa' recuperar la vida que perdí
La mejor temperatura para conservar alcohol
Es la que el cuerpo marca en su interior

¡Más alcohol!
¡Más alcohol!

Одну, две, три, четыре,
Одну, две, три, четыре,
Одну, две, три, четыре
Пивные кружки я осушу,
Когда встречусь с друзьями в баре!
Ни слова о морсе,
Ни слова о водичке с лимоном!
Мой организм требует алкоголя!

Как же я скучаю: это надо видеть!
Уже целый месяц без выпивки!
Закрыты все бары, и я:
С тёщей на диване!

Я заперт в этом доме
Из-за чёртовой болезни,
А если вирус меня не убьёт,
То литры сока точно!

Тёща мне запретила пить
И смотреть футбол тоже!
Это приговор!
Я просто хочу выйти и снова ощутить
Эти пузырики во рту...

Одну, четыре...
Одну, две, три, четыре
Пивные кружки я осушу,
Когда встречусь с друзьями в баре!
Ни слова о морсе,
Ни слова о водичке с лимоном!
Мой организм требует алкоголя!

Четыре литра пива в день
Вернут меня к прежней жизни!
Лучшее место, чтоб хранить алкоголь –
Это твой живот!

Я ужасно устал!
Устал толстеть,
Смотреть кучу сериалов на Нетфликс,
И к тому же, без дубляжа!

Балкона у нас нет, и я
Не аплодирую даже Богу,2
Пока не откроют бары!
Жена купила детям хамон,
А мне – безалкогольное пиво!

Одну, четыре, две,
Одну, две, три, четыре
Пивные кружки я осушу,
Когда встречусь с друзьями в баре!
Ни слова о морсе,
Ни слова о водичке с лимоном!
Мой организм требует алкоголя!

Четыре литра пива в день
Вернут меня к прежней жизни!
Лучшее место, чтоб хранить алкоголь –
Это твой живот!

В меня больше не лезет пиво...
Кажется, у меня кружится голова...

Одну, две, три, четыре,
Одну, две, три, четыре,
Одну, две, три, четыре,
О, пивные кружки я осушу,
Когда встречусь с друзьями в баре!
Ни слова о морсе,
Ни слова о водичке с лимоном!
Мой организм требует алкоголя!

Четыре литра пива в день
Вернут меня к прежней жизни!
Лучшее место, чтоб хранить алкоголь –
Это твой живот!

Больше алкоголя!
Больше алкоголя!

Автор перевода — Teodora
1) Название песни было дано по аналогии с названием старой песни Mägo de Oz «Resacosix en Hispania» — «Похмелье в Испании».
2) Во время пандемии у жителей Испании, сидящих дома на карантине, появилась традиция: выходить на балконы в определённый час и аплодировать всем тем, кто помогал бороться с вирусом.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Популярные песни